×

Ми переправили синів Ісраїля через море. Вони прийшли до людей, відданих поклонінню 7:138 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Al-A‘raf ⮕ (7:138) ayat 138 in Ukrainian

7:138 Surah Al-A‘raf ayat 138 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Al-A‘raf ayat 138 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿وَجَٰوَزۡنَا بِبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ٱلۡبَحۡرَ فَأَتَوۡاْ عَلَىٰ قَوۡمٖ يَعۡكُفُونَ عَلَىٰٓ أَصۡنَامٖ لَّهُمۡۚ قَالُواْ يَٰمُوسَى ٱجۡعَل لَّنَآ إِلَٰهٗا كَمَا لَهُمۡ ءَالِهَةٞۚ قَالَ إِنَّكُمۡ قَوۡمٞ تَجۡهَلُونَ ﴾
[الأعرَاف: 138]

Ми переправили синів Ісраїля через море. Вони прийшли до людей, відданих поклонінню своїм ідолам і сказали Мусі: «О Мусо! Зроби нам бога, такого, як у них!» Той відповів: «Воістину, ви — невігласи

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وجاوزنا ببني إسرائيل البحر فأتوا على قوم يعكفون على أصنام لهم قالوا, باللغة الأوكرانية

﴿وجاوزنا ببني إسرائيل البحر فأتوا على قوم يعكفون على أصنام لهم قالوا﴾ [الأعرَاف: 138]

Hadi Abdollahian
My dostavyly Dityam Izrayilya cherez more. Koly vony proyshly povz lyudey shcho obozhnyuvaly statuyi, vony skazaly, "O Moses, roblyatʹ bohu dlya nas, lyublyatʹ bohiv vony." Vin skazav, "Diysno, vy ye neobiznani lyudy
Hadi Abdollahian
Ми доставили Дітям Ізраїля через море. Коли вони пройшли повз людей що обожнювали статуї, вони сказали, "O Moses, роблять богу для нас, люблять богів вони." Він сказав, "Дійсно, ви є необізнані люди
Mykhaylo Yakubovych
My perepravyly syniv Israyilya cherez more. Vony pryyshly do lyudey, viddanykh pokloninnyu svoyim idolam i skazaly Musi: «O Muso! Zroby nam boha, takoho, yak u nykh!» Toy vidpoviv: «Voistynu, vy — nevihlasy
Mykhaylo Yakubovych
Ми переправили синів Ісраїля через море. Вони прийшли до людей, відданих поклонінню своїм ідолам і сказали Мусі: «О Мусо! Зроби нам бога, такого, як у них!» Той відповів: «Воістину, ви — невігласи
Yakubovych
My perepravyly syniv Israyilya cherez more. Vony pryyshly do lyudey, viddanykh pokloninnyu svoyim idolam i skazaly Musi: «O Muso! Zroby nam boha, takoho, yak u nykh!» Toy vidpoviv: «Voistynu, vy — nevihlasy
Yakubovych
Ми переправили синів Ісраїля через море. Вони прийшли до людей, відданих поклонінню своїм ідолам і сказали Мусі: «О Мусо! Зроби нам бога, такого, як у них!» Той відповів: «Воістину, ви — невігласи
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek