×

Пригнобленим людям Ми дарували в спадок східні й західні землі, які Ми 7:137 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Al-A‘raf ⮕ (7:137) ayat 137 in Ukrainian

7:137 Surah Al-A‘raf ayat 137 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Al-A‘raf ayat 137 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿وَأَوۡرَثۡنَا ٱلۡقَوۡمَ ٱلَّذِينَ كَانُواْ يُسۡتَضۡعَفُونَ مَشَٰرِقَ ٱلۡأَرۡضِ وَمَغَٰرِبَهَا ٱلَّتِي بَٰرَكۡنَا فِيهَاۖ وَتَمَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ ٱلۡحُسۡنَىٰ عَلَىٰ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ بِمَا صَبَرُواْۖ وَدَمَّرۡنَا مَا كَانَ يَصۡنَعُ فِرۡعَوۡنُ وَقَوۡمُهُۥ وَمَا كَانُواْ يَعۡرِشُونَ ﴾
[الأعرَاف: 137]

Пригнобленим людям Ми дарували в спадок східні й західні землі, які Ми благословили. За те, що вони терпіли, справдилося прекрасне слово Господа твого про синів Ісраїля. Ми знищили те, що робили Фіраун та його народ, і те, що будували вони

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأورثنا القوم الذين كانوا يستضعفون مشارق الأرض ومغاربها التي باركنا فيها وتمت, باللغة الأوكرانية

﴿وأورثنا القوم الذين كانوا يستضعفون مشارق الأرض ومغاربها التي باركنا فيها وتمت﴾ [الأعرَاف: 137]

Hadi Abdollahian
My dozvolyayemo pryhnichenykh lyudey uspadkovuyemo zemlyu, skhid ta zakhid, ta my blahoslovenne tse. Blahoslovenni komandy vashoho Lorda takym chynom buly vykonani dlya Ditey Izrayilya, shchob nahorodyty yikh dlya yikhnʹoho steadfastness, ta my vynyshchyly pratsi Pharaoh ta yoho lyudey ta vse vony zibraly urozhay
Hadi Abdollahian
Ми дозволяємо пригнічених людей успадковуємо землю, схід та захід, та ми благословенне це. Благословенні команди вашого Лорда таким чином були виконані для Дітей Ізраїля, щоб нагородити їх для їхнього steadfastness, та ми винищили праці Pharaoh та його людей та все вони зібрали урожай
Mykhaylo Yakubovych
Pryhnoblenym lyudyam My daruvaly v spadok skhidni y zakhidni zemli, yaki My blahoslovyly. Za te, shcho vony terpily, spravdylosya prekrasne slovo Hospoda tvoho pro syniv Israyilya. My znyshchyly te, shcho robyly Firaun ta yoho narod, i te, shcho buduvaly vony
Mykhaylo Yakubovych
Пригнобленим людям Ми дарували в спадок східні й західні землі, які Ми благословили. За те, що вони терпіли, справдилося прекрасне слово Господа твого про синів Ісраїля. Ми знищили те, що робили Фіраун та його народ, і те, що будували вони
Yakubovych
Pryhnoblenym lyudyam My daruvaly v spadok skhidni y zakhidni zemli, yaki My blahoslovyly. Za te, shcho vony terpily, spravdylosya prekrasne slovo Hospoda tvoho pro syniv Israyilya. My znyshchyly te, shcho robyly Firaun ta yoho narod, i te, shcho buduvaly vony
Yakubovych
Пригнобленим людям Ми дарували в спадок східні й західні землі, які Ми благословили. За те, що вони терпіли, справдилося прекрасне слово Господа твого про синів Ісраїля. Ми знищили те, що робили Фіраун та його народ, і те, що будували вони
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek