Quran with Ukrainian translation - Surah Al-A‘raf ayat 137 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَأَوۡرَثۡنَا ٱلۡقَوۡمَ ٱلَّذِينَ كَانُواْ يُسۡتَضۡعَفُونَ مَشَٰرِقَ ٱلۡأَرۡضِ وَمَغَٰرِبَهَا ٱلَّتِي بَٰرَكۡنَا فِيهَاۖ وَتَمَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ ٱلۡحُسۡنَىٰ عَلَىٰ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ بِمَا صَبَرُواْۖ وَدَمَّرۡنَا مَا كَانَ يَصۡنَعُ فِرۡعَوۡنُ وَقَوۡمُهُۥ وَمَا كَانُواْ يَعۡرِشُونَ ﴾
[الأعرَاف: 137]
﴿وأورثنا القوم الذين كانوا يستضعفون مشارق الأرض ومغاربها التي باركنا فيها وتمت﴾ [الأعرَاف: 137]
Hadi Abdollahian My dozvolyayemo pryhnichenykh lyudey uspadkovuyemo zemlyu, skhid ta zakhid, ta my blahoslovenne tse. Blahoslovenni komandy vashoho Lorda takym chynom buly vykonani dlya Ditey Izrayilya, shchob nahorodyty yikh dlya yikhnʹoho steadfastness, ta my vynyshchyly pratsi Pharaoh ta yoho lyudey ta vse vony zibraly urozhay |
Hadi Abdollahian Ми дозволяємо пригнічених людей успадковуємо землю, схід та захід, та ми благословенне це. Благословенні команди вашого Лорда таким чином були виконані для Дітей Ізраїля, щоб нагородити їх для їхнього steadfastness, та ми винищили праці Pharaoh та його людей та все вони зібрали урожай |
Mykhaylo Yakubovych Pryhnoblenym lyudyam My daruvaly v spadok skhidni y zakhidni zemli, yaki My blahoslovyly. Za te, shcho vony terpily, spravdylosya prekrasne slovo Hospoda tvoho pro syniv Israyilya. My znyshchyly te, shcho robyly Firaun ta yoho narod, i te, shcho buduvaly vony |
Mykhaylo Yakubovych Пригнобленим людям Ми дарували в спадок східні й західні землі, які Ми благословили. За те, що вони терпіли, справдилося прекрасне слово Господа твого про синів Ісраїля. Ми знищили те, що робили Фіраун та його народ, і те, що будували вони |
Yakubovych Pryhnoblenym lyudyam My daruvaly v spadok skhidni y zakhidni zemli, yaki My blahoslovyly. Za te, shcho vony terpily, spravdylosya prekrasne slovo Hospoda tvoho pro syniv Israyilya. My znyshchyly te, shcho robyly Firaun ta yoho narod, i te, shcho buduvaly vony |
Yakubovych Пригнобленим людям Ми дарували в спадок східні й західні землі, які Ми благословили. За те, що вони терпіли, справдилося прекрасне слово Господа твого про синів Ісраїля. Ми знищили те, що робили Фіраун та його народ, і те, що будували вони |