×

І ось Ми сказали їм: «Живіть у цьому селищі! Їжте досхочу, коли 7:161 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Al-A‘raf ⮕ (7:161) ayat 161 in Ukrainian

7:161 Surah Al-A‘raf ayat 161 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Al-A‘raf ayat 161 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿وَإِذۡ قِيلَ لَهُمُ ٱسۡكُنُواْ هَٰذِهِ ٱلۡقَرۡيَةَ وَكُلُواْ مِنۡهَا حَيۡثُ شِئۡتُمۡ وَقُولُواْ حِطَّةٞ وَٱدۡخُلُواْ ٱلۡبَابَ سُجَّدٗا نَّغۡفِرۡ لَكُمۡ خَطِيٓـَٰٔتِكُمۡۚ سَنَزِيدُ ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[الأعرَاف: 161]

І ось Ми сказали їм: «Живіть у цьому селищі! Їжте досхочу, коли схочете й де схочете! Увійдіть до брами, низько вклоніться й скажіть: «Прости нас!» — щоб відпустили Ми гріхи ваші та примножили [винагороду] праведникам!»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ قيل لهم اسكنوا هذه القرية وكلوا منها حيث شئتم وقولوا حطة, باللغة الأوكرانية

﴿وإذ قيل لهم اسكنوا هذه القرية وكلوا منها حيث شئتم وقولوا حطة﴾ [الأعرَاف: 161]

Hadi Abdollahian
Vidklykannya shcho vony buly kazani, "Idutʹ u tse misto prozhyty, ta hostyatʹsya zvidty tomu shcho vy budʹ laska, obrobitʹ lyudey amicably, ta vnosyte vorota humbly. My todi prostymo vashi porushennya. My pomnozhymo vynahorodu dlya spravedlyvu
Hadi Abdollahian
Відкликання що вони були казані, "Ідуть у це місто прожити, та гостяться звідти тому що ви будь ласка, обробіть людей amicably, та вносите ворота humbly. Ми тоді простимо ваші порушення. Ми помножимо винагороду для справедливу
Mykhaylo Yakubovych
I osʹ My skazaly yim: «Zhyvitʹ u tsʹomu selyshchi! Yizhte doskhochu, koly skhochete y de skhochete! Uviyditʹ do bramy, nyzʹko vklonitʹsya y skazhitʹ: «Prosty nas!» — shchob vidpustyly My hrikhy vashi ta prymnozhyly [vynahorodu] pravednykam!»
Mykhaylo Yakubovych
І ось Ми сказали їм: «Живіть у цьому селищі! Їжте досхочу, коли схочете й де схочете! Увійдіть до брами, низько вклоніться й скажіть: «Прости нас!» — щоб відпустили Ми гріхи ваші та примножили [винагороду] праведникам!»
Yakubovych
I osʹ My skazaly yim: «Zhyvitʹ u tsʹomu selyshchi! Yizhte doskhochu, koly skhochete y de skhochete! Uviyditʹ do bramy, nyzʹko vklonitʹsya y skazhitʹ: «Prosty nas!» — shchob vidpustyly My hrikhy vashi ta prymnozhyly [vynahorodu] pravednykam
Yakubovych
І ось Ми сказали їм: «Живіть у цьому селищі! Їжте досхочу, коли схочете й де схочете! Увійдіть до брами, низько вклоніться й скажіть: «Прости нас!» — щоб відпустили Ми гріхи ваші та примножили [винагороду] праведникам
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek