×

А ті, які вважають Наші знамення за брехню й через гордість свою 7:36 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Al-A‘raf ⮕ (7:36) ayat 36 in Ukrainian

7:36 Surah Al-A‘raf ayat 36 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Al-A‘raf ayat 36 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَٱسۡتَكۡبَرُواْ عَنۡهَآ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ ﴾
[الأعرَاف: 36]

А ті, які вважають Наші знамення за брехню й через гордість свою нехтують ними, вони — жителі вогню! І будуть вони там довіку

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين كذبوا بآياتنا واستكبروا عنها أولئك أصحاب النار هم فيها خالدون, باللغة الأوكرانية

﴿والذين كذبوا بآياتنا واستكبروا عنها أولئك أصحاب النار هم فيها خالدون﴾ [الأعرَاف: 36]

Hadi Abdollahian
Yak dlya tsykh khto vidkhylyayutʹ nashi vidkryttya, ta ye nadto zukhvali uphold yim, vony zaznaly Pekla, prychomu, vony perebuyutʹ zavzhdy
Hadi Abdollahian
Як для цих хто відхиляють наші відкриття, та є надто зухвалі uphold їм, вони зазнали Пекла, причому, вони перебують завжди
Mykhaylo Yakubovych
A ti, yaki vvazhayutʹ Nashi znamennya za brekhnyu y cherez hordistʹ svoyu nekhtuyutʹ nymy, vony — zhyteli vohnyu! I budutʹ vony tam doviku
Mykhaylo Yakubovych
А ті, які вважають Наші знамення за брехню й через гордість свою нехтують ними, вони — жителі вогню! І будуть вони там довіку
Yakubovych
A ti, yaki vvazhayutʹ Nashi znamennya za brekhnyu y cherez hordistʹ svoyu nekhtuyutʹ nymy, vony — zhyteli vohnyu! I budutʹ vony tam doviku
Yakubovych
А ті, які вважають Наші знамення за брехню й через гордість свою нехтують ними, вони — жителі вогню! І будуть вони там довіку
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek