Quran with Ukrainian translation - Surah Al-A‘raf ayat 44 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿وَنَادَىٰٓ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِ أَصۡحَٰبَ ٱلنَّارِ أَن قَدۡ وَجَدۡنَا مَا وَعَدَنَا رَبُّنَا حَقّٗا فَهَلۡ وَجَدتُّم مَّا وَعَدَ رَبُّكُمۡ حَقّٗاۖ قَالُواْ نَعَمۡۚ فَأَذَّنَ مُؤَذِّنُۢ بَيۡنَهُمۡ أَن لَّعۡنَةُ ٱللَّهِ عَلَى ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[الأعرَاف: 44]
﴿ونادى أصحاب الجنة أصحاب النار أن قد وجدنا ما وعدنا ربنا حقا﴾ [الأعرَاف: 44]
Hadi Abdollahian dwellers Rayu zaklykayutʹ dwellers Pekla: "My znayshly nashu obitsyanku Lorda yavlyaty soboyu pravdu; vy znayshly vashu obitsyanku Lorda yavlyaty soboyu pravdu?" Vony skazhutʹ, "Tak." Dyktor mizh nymy oholosytʹ: "BOZHYY osud befallen porushnyky |
Hadi Abdollahian dwellers Раю закликають dwellers Пекла: "Ми знайшли нашу обіцянку Лорда являти собою правду; ви знайшли вашу обіцянку Лорда являти собою правду?" Вони скажуть, "Так." Диктор між ними оголосить: "БОЖИЙ осуд befallen порушники |
Mykhaylo Yakubovych Zhyteli rayu zvernutʹsya do zhyteliv vohnyu: «My perekonalysya, shcho obitsyane nam Hospodom nashym — istyna! Chy perekonalysya y vy, shcho obitsyane Hospodom vashym — istyna?» Ti skazhutʹ: «Tak!» I hlashatay proholosytʹ usim: «Nekhay zhe bude proklyattya Allaha nad nechestyvtsyamy |
Mykhaylo Yakubovych Жителі раю звернуться до жителів вогню: «Ми переконалися, що обіцяне нам Господом нашим — істина! Чи переконалися й ви, що обіцяне Господом вашим — істина?» Ті скажуть: «Так!» І глашатай проголосить усім: «Нехай же буде прокляття Аллага над нечестивцями |
Yakubovych Zhyteli rayu zvernutʹsya do zhyteliv vohnyu: «My perekonalysya, shcho obitsyane nam Hospodom nashym — istyna! Chy perekonalysya y vy, shcho obitsyane Hospodom vashym — istyna?» Ti skazhutʹ: «Tak!» I hlashatay proholosytʹ usim: «Nekhay zhe bude proklyattya Allaha nad nechestyvtsyamy |
Yakubovych Жителі раю звернуться до жителів вогню: «Ми переконалися, що обіцяне нам Господом нашим — істина! Чи переконалися й ви, що обіцяне Господом вашим — істина?» Ті скажуть: «Так!» І глашатай проголосить усім: «Нехай же буде прокляття Аллага над нечестивцями |