Quran with Ukrainian translation - Surah Al-A‘raf ayat 59 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿لَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ فَقَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓ إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ ﴾ 
[الأعرَاف: 59]
﴿لقد أرسلنا نوحا إلى قومه فقال ياقوم اعبدوا الله ما لكم من﴾ [الأعرَاف: 59]
| Hadi Abdollahian My poslaly Noah do yoho lyudey, kazhuchy, "O moyi lyudy, obozhnyuyutʹ BOHA; vy ne mayete inshoho boha bilya Yoho. YA bo dlya vas retribution awesome dnya | 
| Hadi Abdollahian Ми послали Noah до його людей, кажучи, "O мої люди, обожнюють БОГА; ви не маєте іншого бога біля Його. Я бо для вас retribution awesome дня | 
| Mykhaylo Yakubovych My poslaly Nukha do yoho narodu. Vin skazav: «O lyudy! Poklonyaytesya Allahu! U vas nemaye boha, krim Nʹoho! YA boyusya, shcho vpade na vas kara u Velykyy Denʹ!» | 
| Mykhaylo Yakubovych Ми послали Нуха до його народу. Він сказав: «О люди! Поклоняйтеся Аллагу! У вас немає бога, крім Нього! Я боюся, що впаде на вас кара у Великий День!» | 
| Yakubovych My poslaly Nukha do yoho narodu. Vin skazav: «O lyudy! Poklonyaytesya Allahu! U vas nemaye boha, krim Nʹoho! YA boyusya, shcho vpade na vas kara u Velykyy Denʹ | 
| Yakubovych Ми послали Нуха до його народу. Він сказав: «О люди! Поклоняйтеся Аллагу! У вас немає бога, крім Нього! Я боюся, що впаде на вас кара у Великий День |