Quran with Ukrainian translation - Surah Nuh ayat 23 - نُوح - Page - Juz 29
﴿وَقَالُواْ لَا تَذَرُنَّ ءَالِهَتَكُمۡ وَلَا تَذَرُنَّ وَدّٗا وَلَا سُوَاعٗا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسۡرٗا ﴾ 
[نُوح: 23]
﴿وقالوا لا تذرن آلهتكم ولا تذرن ودا ولا سواعا ولا يغوث ويعوق﴾ [نُوح: 23]
| Hadi Abdollahian Vony skazaly, `do ne pokydayutʹ vashykh bohiv. Ne pokynʹte Wadd, Suwaa`, Yaghouth, Ya`ooq, ta Nasr  | 
| Hadi Abdollahian Вони сказали, `do не покидають ваших богів. Не покиньте Wadd, Suwaa`, Yaghouth, Ya`ooq, та Nasr  | 
| Mykhaylo Yakubovych I skazaly vony: «Ne polyshayte bohiv svoyikh — ne polyshayte ni Vadda, ni Suva, ni Yahusa, ni Yauka, ni Nasra!»  | 
| Mykhaylo Yakubovych І сказали вони: «Не полишайте богів своїх — не полишайте ні Вадда, ні Сува, ні Ягуса, ні Яука, ні Насра!»  | 
| Yakubovych I skazaly vony: «Ne polyshayte bohiv svoyikh — ne polyshayte ni Vadda, ni Suva, ni Yahusa, ni Yauka, ni Nasra  | 
| Yakubovych І сказали вони: «Не полишайте богів своїх — не полишайте ні Вадда, ні Сува, ні Ягуса, ні Яука, ні Насра  |