×

Невже ви думали, що вас залишать у спокої, і Аллаг не знатиме 9:16 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah At-Taubah ⮕ (9:16) ayat 16 in Ukrainian

9:16 Surah At-Taubah ayat 16 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah At-Taubah ayat 16 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿أَمۡ حَسِبۡتُمۡ أَن تُتۡرَكُواْ وَلَمَّا يَعۡلَمِ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ جَٰهَدُواْ مِنكُمۡ وَلَمۡ يَتَّخِذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلَا رَسُولِهِۦ وَلَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَلِيجَةٗۚ وَٱللَّهُ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ ﴾
[التوبَة: 16]

Невже ви думали, що вас залишать у спокої, і Аллаг не знатиме тих серед вас, які боролися й не брали собі помічників замість Аллага, Його Посланця й віруючих? Аллагу відомо, що ви робите

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أم حسبتم أن تتركوا ولما يعلم الله الذين جاهدوا منكم ولم يتخذوا, باللغة الأوكرانية

﴿أم حسبتم أن تتركوا ولما يعلم الله الذين جاهدوا منكم ولم يتخذوا﴾ [التوبَة: 16]

Hadi Abdollahian
vy podumaly shcho vy budete lyshatysya vyklyuchno bez BOHA rozriznyuyuchoho tsʹoho sered vas shcho dokladayete zusylʹ, ta nikoly ne z'yednaly sebe z BOZHYMY vorohamy, abo vorohamy Yoho kur'yera, abo vorohiv viruyuchiv? BOH tsilkom Cognizant vse vy
Hadi Abdollahian
ви подумали що ви будете лишатися виключно без БОГА розрізнюючого цього серед вас що докладаєте зусиль, та ніколи не з'єднали себе з БОЖИМИ ворогами, або ворогами Його кур'єра, або ворогів віруючів? БОГ цілком Cognizant все ви
Mykhaylo Yakubovych
Nevzhe vy dumaly, shcho vas zalyshatʹ u spokoyi, i Allah ne znatyme tykh sered vas, yaki borolysya y ne braly sobi pomichnykiv zamistʹ Allaha, Yoho Poslantsya y viruyuchykh? Allahu vidomo, shcho vy robyte
Mykhaylo Yakubovych
Невже ви думали, що вас залишать у спокої, і Аллаг не знатиме тих серед вас, які боролися й не брали собі помічників замість Аллага, Його Посланця й віруючих? Аллагу відомо, що ви робите
Yakubovych
Nevzhe vy dumaly, shcho vas zalyshatʹ u spokoyi, i Allah ne znatyme tykh sered vas, yaki borolysya y ne braly sobi pomichnykiv zamistʹ Allaha, Yoho Poslantsya y viruyuchykh? Allahu vidomo, shcho vy robyte
Yakubovych
Невже ви думали, що вас залишать у спокої, і Аллаг не знатиме тих серед вас, які боролися й не брали собі помічників замість Аллага, Його Посланця й віруючих? Аллагу відомо, що ви робите
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek