Quran with Ukrainian translation - Surah At-Taubah ayat 89 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿أَعَدَّ ٱللَّهُ لَهُمۡ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ ﴾
[التوبَة: 89]
﴿أعد الله لهم جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها ذلك الفوز﴾ [التوبَة: 89]
Hadi Abdollahian BOH maye hotovyy do parku yikh z techuchymy potokamy, prychomu vony perebuyutʹ zavzhdy. Tse yavlyaye soboyu naybilʹsh velykyy triumf |
Hadi Abdollahian БОГ має готовий до парку їх з течучими потоками, причому вони перебують завжди. Це являє собою найбільш великий тріумф |
Mykhaylo Yakubovych Allah pryhotuvav dlya nykh sady, de techutʹ richky. Budutʹ vony tam doviku! Tse — velykyy uspikh |
Mykhaylo Yakubovych Аллаг приготував для них сади, де течуть річки. Будуть вони там довіку! Це — великий успіх |
Yakubovych Allah pryhotuvav dlya nykh sady, de techutʹ richky. Budutʹ vony tam doviku! Tse — velykyy uspikh |
Yakubovych Аллаг приготував для них сади, де течуть річки. Будуть вони там довіку! Це — великий успіх |