×

دائمی قیام کی جنتیں، جن میں وہ داخل ہوں گے، نیچے نہریں 16:31 Urdu translation

Quran infoUrduSurah An-Nahl ⮕ (16:31) ayat 31 in Urdu

16:31 Surah An-Nahl ayat 31 in Urdu (الأوردية)

Quran with Urdu translation - Surah An-Nahl ayat 31 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿جَنَّٰتُ عَدۡنٖ يَدۡخُلُونَهَا تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ لَهُمۡ فِيهَا مَا يَشَآءُونَۚ كَذَٰلِكَ يَجۡزِي ٱللَّهُ ٱلۡمُتَّقِينَ ﴾
[النَّحل: 31]

دائمی قیام کی جنتیں، جن میں وہ داخل ہوں گے، نیچے نہریں بہہ رہی ہونگی، اور سب کچھ وہاں عین اُن کی خواہش کے مطابق ہوگا یہ جزا دیتا ہے اللہ متقیوں کو

❮ Previous Next ❯

ترجمة: جنات عدن يدخلونها تجري من تحتها الأنهار لهم فيها ما يشاءون كذلك, باللغة الأوردية

﴿جنات عدن يدخلونها تجري من تحتها الأنهار لهم فيها ما يشاءون كذلك﴾ [النَّحل: 31]

Abul Ala Maududi
Daimi qayam (permanent residence) ki jannatein, jin mein woh dakhil hongey, nichey nehrein beh rahi hongi, aur sab kuch wahan ain unki khwahish ke mutabiq hoga. Yeh jaza deta hai Allah muttaqiyon (pious) ko
Ahmed Ali
ہمیشہ رہنے کے باغ ہیں جن میں وہ داخل ہوں گے اور ان کے نیچے نہریں بہتی ہوں گی جو چاہیں گے انہیں وہاں ملے گا الله پرہیزگاروں کو ایسا ہی بدلہ دے گا
Fateh Muhammad Jalandhry
(وہ) بہشت جاودانی (ہیں) جن میں وہ داخل ہوں گے ان کے نیچے نہریں بہہ رہی ہیں وہاں جو چاہیں گے ان کے لیے میسر ہوگا۔ خدا پرہیزگاروں کو ایسا ہی بدلہ دیتا ہے
Mahmood Ul Hassan
باغ ہیں ہمیشہ رہنے کے جن میں وہ جائیں گے بہتی ہیں ان کے نیچے نہریں ان کے واسطے وہاں ہے جو چاہیں [۴۶] ایسا بدلہ دے گا اللہ پرہیزگاروں کو [۴۷]
Muhammad Hussain Najafi
(یعنی) وہاں ہمیشہ رہنے والے باغات ہیں جن میں وہ داخل ہوں گے جن کے نیچے نہریں جاری ہوں گی وہاں وہ جو کچھ چاہیں گے ان کو مل جائے گا خدا اسی طرح پرہیزگاروں کو جزا دیتا ہے۔
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek