×

Ebedi Adn cennetleridir yurtları, oraya girerler, kıyılarından ırmaklar akar, ahiret eviyse elbette 16:31 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah An-Nahl ⮕ (16:31) ayat 31 in Turkish

16:31 Surah An-Nahl ayat 31 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah An-Nahl ayat 31 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿جَنَّٰتُ عَدۡنٖ يَدۡخُلُونَهَا تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ لَهُمۡ فِيهَا مَا يَشَآءُونَۚ كَذَٰلِكَ يَجۡزِي ٱللَّهُ ٱلۡمُتَّقِينَ ﴾
[النَّحل: 31]

Ebedi Adn cennetleridir yurtları, oraya girerler, kıyılarından ırmaklar akar, ahiret eviyse elbette daha da hayırlı ve çekinenleri böyle mükafatlandırır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: جنات عدن يدخلونها تجري من تحتها الأنهار لهم فيها ما يشاءون كذلك, باللغة التركية

﴿جنات عدن يدخلونها تجري من تحتها الأنهار لهم فيها ما يشاءون كذلك﴾ [النَّحل: 31]

Abdulbaki Golpinarli
Ebedi Adn cennetleridir yurtları, oraya girerler, kıyılarından ırmaklar akar, ahiret eviyse elbette daha da hayırlı ve cekinenleri boyle mukafatlandırır
Adem Ugur
(O yurt,) girecekleri, zemininden ırmaklar akan Adn cennetleridir. Onlar icin orada kendilerine diledikleri her sey vardır. Iste Allah, takva sahiplerini boyle mukafatlandırır
Adem Ugur
(O yurt,) girecekleri, zemininden ırmaklar akan Adn cennetleridir. Onlar için orada kendilerine diledikleri her şey vardır. İşte Allah, takvâ sahiplerini böyle mükâfatlandırır
Ali Bulac
Adn Cennetleri; ona girerler, onun altından ırmaklar akar, icinde onların her diledikleri sey vardır. Iste Allah, takva sahiplerini boyle odullendirir
Ali Bulac
Adn Cennetleri; ona girerler, onun altından ırmaklar akar, içinde onların her diledikleri şey vardır. İşte Allah, takva sahiplerini böyle ödüllendirir
Ali Fikri Yavuz
O yurd, Adn cennetleridir ki, oraya girecekler, (agacları) altından ırmaklar akar. Orada ne isterlerse, hep kendileri icin mevcut... iste Allah, takva sahiplerini boyle mukafatlandırır
Ali Fikri Yavuz
O yurd, Adn cennetleridir ki, oraya girecekler, (ağaçları) altından ırmaklar akar. Orada ne isterlerse, hep kendileri için mevcut... işte Allah, takva sahiplerini böyle mükâfatlandırır
Celal Y Ld R M
(O yurt) Adn Cennetleri´dir ki, onlara girerler. Altlarından ırmaklar akıp durur. Onlara o Cennetlerde diledikleri seyler vardır. Iste boylece Allah sakınanları mukafatlandırır
Celal Y Ld R M
(O yurt) Adn Cennetleri´dir ki, onlara girerler. Altlarından ırmaklar akıp durur. Onlara o Cennetlerde diledikleri şeyler vardır. İşte böylece Allah sakınanları mükâfatlandırır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek