Quran with Urdu translation - Surah Luqman ayat 11 - لُقمَان - Page - Juz 21
﴿هَٰذَا خَلۡقُ ٱللَّهِ فَأَرُونِي مَاذَا خَلَقَ ٱلَّذِينَ مِن دُونِهِۦۚ بَلِ ٱلظَّٰلِمُونَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ ﴾
[لُقمَان: 11]
﴿هذا خلق الله فأروني ماذا خلق الذين من دونه بل الظالمون في﴾ [لُقمَان: 11]
Abul Ala Maududi Yeh to hai Allah ki takhleeq, ab zara mujhey dikhao, in dusron ne kya paida kiya hai? Asal baat yeh hai ke yeh zaalim log sareeh gumraahi mein padey huey hain |
Ahmed Ali یہ تو الله کی ساخت ہے پھر مجھے دکھاؤ کہ اس کے سوا غیر نے کیاپیدا کیا ہے بلکہ ظالم صریح گمراہی میں پڑے ہوئے ہیں |
Fateh Muhammad Jalandhry یہ تو خدا کی پیدائش ہے تو مجھے دکھاؤ کہ خدا کے سوا جو لوگ ہیں اُنہوں نے کیا پیدا کیا ہے؟ حقیقت یہ ہے کہ یہ ظالم صریح گمراہی میں ہیں |
Mahmood Ul Hassan یہ سب کچھ بنایا ہوا ہے اللہ کا اب دکھلاؤ مجھ کو کیا بنایا ہے اوروں نے جو اس کے سوا ہیں [۹] کچھ نہیں پر بے انصاف صریح بھٹک رہے ہیں [۱۰] |
Muhammad Hussain Najafi یہ تو ہے اللہ کی تخلیق! (اور اس کی پیدا کی ہوئی چیزیں)۔ اب تم مجھے دکھاؤ کہ جو اس کے علاوہ (تمہارے شرکاء) ہیں انہوں نے کیا پیدا کیا ہے؟ بلکہ ظالم لوگ کھلی ہوئی گمراہی میں ہیں۔ |