×

ये अल्लाह की उत्पत्ति है, तो तुम दिखाओ क्या उत्पन्न किया है 31:11 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Luqman ⮕ (31:11) ayat 11 in Hindi

31:11 Surah Luqman ayat 11 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Luqman ayat 11 - لُقمَان - Page - Juz 21

﴿هَٰذَا خَلۡقُ ٱللَّهِ فَأَرُونِي مَاذَا خَلَقَ ٱلَّذِينَ مِن دُونِهِۦۚ بَلِ ٱلظَّٰلِمُونَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ ﴾
[لُقمَان: 11]

ये अल्लाह की उत्पत्ति है, तो तुम दिखाओ क्या उत्पन्न किया है उन्होंने, जो उसके अतिरिक्त हैं? बल्कि अत्याचारी खुले कुपथ में हैं।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: هذا خلق الله فأروني ماذا خلق الذين من دونه بل الظالمون في, باللغة الهندية

﴿هذا خلق الله فأروني ماذا خلق الذين من دونه بل الظالمون في﴾ [لُقمَان: 11]

Maulana Azizul Haque Al Umari
ye allaah kee utpatti hai, to tum dikhao kya utpann kiya hai unhonne, jo usake atirikt hain? balki atyaachaaree khule kupath mein hain
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
yah to allaah kee sanrachana hai. ab tanik mujhe dikhaon ki usase hatakar jo doosare hain (tumhaare thaharae hue prubh) unhonne kya paida kiya hain! nahin, balki zaalim to ek khulee gumaraahee mein pade hue hai
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
यह तो अल्लाह की संरचना है। अब तनिक मुझे दिखाओं कि उससे हटकर जो दूसरे हैं (तुम्हारे ठहराए हुए प्रुभ) उन्होंने क्या पैदा किया हैं! नहीं, बल्कि ज़ालिम तो एक खुली गुमराही में पड़े हुए है
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
(ai rasool unase kah do ki) ye to khuda kee khilaqat hai ki (bhala) tum log mujhe dikhaon to ki jo (jo maabood) khuda ke siva tumane bana rakhe hai unhonne kya paida kiya balki sarakash log (kuphfaar) sareehee gumaraahee mein (pade) hain
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
(ऐ रसूल उनसे कह दो कि) ये तो खुदा की ख़िलक़त है कि (भला) तुम लोग मुझे दिखाओं तो कि जो (जो माबूद) ख़ुदा के सिवा तुमने बना रखे है उन्होंने क्या पैदा किया बल्कि सरकश लोग (कुफ्फ़ार) सरीही गुमराही में (पडे) हैं
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek