×

اور اے نبیؐ، نیکی اور بدی یکساں نہیں ہیں تم بدی کو 41:34 Urdu translation

Quran infoUrduSurah Fussilat ⮕ (41:34) ayat 34 in Urdu

41:34 Surah Fussilat ayat 34 in Urdu (الأوردية)

Quran with Urdu translation - Surah Fussilat ayat 34 - فُصِّلَت - Page - Juz 24

﴿وَلَا تَسۡتَوِي ٱلۡحَسَنَةُ وَلَا ٱلسَّيِّئَةُۚ ٱدۡفَعۡ بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُ فَإِذَا ٱلَّذِي بَيۡنَكَ وَبَيۡنَهُۥ عَدَٰوَةٞ كَأَنَّهُۥ وَلِيٌّ حَمِيمٞ ﴾
[فُصِّلَت: 34]

اور اے نبیؐ، نیکی اور بدی یکساں نہیں ہیں تم بدی کو اُس نیکی سے دفع کرو جو بہترین ہو تم دیکھو گے کہ تمہارے ساتھ جس کی عداوت پڑی ہوئی تھی وہ جگری دوست بن گیا ہے

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا تستوي الحسنة ولا السيئة ادفع بالتي هي أحسن فإذا الذي بينك, باللغة الأوردية

﴿ولا تستوي الحسنة ولا السيئة ادفع بالتي هي أحسن فإذا الذي بينك﴾ [فُصِّلَت: 34]

Abul Ala Maududi
[Aur aey Nabi], Neki aur badi yaksan (barabar) nahin hai, tum badi ko us neki se dafa karo jo behtareen ho, tum dekhoge ke tumhare saath jiski adawat (dushmani) padi hui thi woh jigri dost bangaya hai
Ahmed Ali
اور نیکی اور بدی برابر نہیں ہو تی (برائی کا) دفعیہ اس بات سے کیجیئے جو اچھی ہو پھر ناگہاں وہ شخص جو تیرے اور اس کے درمیان دشمنی تھی ایسا ہوگا گویاکہ وہ مخلص دوست ہے
Fateh Muhammad Jalandhry
اور بھلائی اور برائی برابر نہیں ہوسکتی۔ تو (سخت کلامی کا) ایسے طریق سے جواب دو جو بہت اچھا ہو (ایسا کرنے سے تم دیکھو گے) کہ جس میں اور تم میں دشمنی تھی گویا وہ تمہارا گرم جوش دوست ہے
Mahmood Ul Hassan
اور برابر نہیں نیکی اور نہ بدی جواب میں وہ کہہ جو اس سے بہتر ہو پھر تو دیکھ لے کہ تجھ میں اور جس میں دشمنی تھی گویا دوستدار ہے قرابت والا [۴۸]
Muhammad Hussain Najafi
اور بھلائی اور برائی برابر نہیں ہیں آپ(ص) (بدی کا) احسن طریقہ سے دفعیہ کریں تو آپ دیکھیں گے کہ آپ میں اور جس میں دشمنی تھی وہ گویا آپ کا جگری دوست بن گیا۔
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek