Quran with Urdu translation - Surah Qaf ayat 33 - قٓ - Page - Juz 26
﴿مَّنۡ خَشِيَ ٱلرَّحۡمَٰنَ بِٱلۡغَيۡبِ وَجَآءَ بِقَلۡبٖ مُّنِيبٍ ﴾
[قٓ: 33]
﴿من خشي الرحمن بالغيب وجاء بقلب منيب﴾ [قٓ: 33]
Abul Ala Maududi Jo bay dekhe Rehman se darta tha, aur jo dil-e-girwida liye huey aaya hai |
Ahmed Ali جو کوئی الله سے بن دیکھے ڈرا اور رجوع کرنے والا دل لے کر آیا |
Fateh Muhammad Jalandhry جو خدا سے بن دیکھے ڈرتا ہے اور رجوع لانے والا دل لے کر آیا |
Mahmood Ul Hassan جو ڈرا رحمٰن سے بن دیکھے اور لایا دل رجوع ہونے والا |
Muhammad Hussain Najafi جو بِن دیکھے خدائے رحمٰن سے ڈرتا ہے اور ایسے دل کے ساتھایا ہے جو (خدا کی طرف) رجوع کرنے والا ہے۔ |