×

qui redoute le Tout Miséricordieux bien qu’il ne Le voit pas , 50:33 French translation

Quran infoFrenchSurah Qaf ⮕ (50:33) ayat 33 in French

50:33 Surah Qaf ayat 33 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Qaf ayat 33 - قٓ - Page - Juz 26

﴿مَّنۡ خَشِيَ ٱلرَّحۡمَٰنَ بِٱلۡغَيۡبِ وَجَآءَ بِقَلۡبٖ مُّنِيبٍ ﴾
[قٓ: 33]

qui redoute le Tout Miséricordieux bien qu’il ne Le voit pas , et qui vient [vers Lui] avec un cœur porté à l’obéissance

❮ Previous Next ❯

ترجمة: من خشي الرحمن بالغيب وجاء بقلب منيب, باللغة الفرنسية

﴿من خشي الرحمن بالغيب وجاء بقلب منيب﴾ [قٓ: 33]

Islamic Foundation
qui craint le Tout Clement sans Le voir, et qui revient vers Lui avec un cœur repentant
Islamic Foundation
qui craint le Tout Clément sans Le voir, et qui revient vers Lui avec un cœur repentant
Muhammad Hameedullah
qui redoute le Tout Misericordieux bien qu’il ne Le voit pas , et qui vient [vers Lui] avec un cœur porte a l’obeissance
Muhammad Hamidullah
qui redoute le Tout Misericordieux bien qu'il ne Le voit pas, et qui vient [vers Lui] avec un cœur porte a l'obeissance
Muhammad Hamidullah
qui redoute le Tout Miséricordieux bien qu'il ne Le voit pas, et qui vient [vers Lui] avec un cœur porté à l'obéissance
Rashid Maash
ceux qui, loin des regards, craignaient le Tout Misericordieux et qui sont venus a Lui le cœur repentant
Rashid Maash
ceux qui, loin des regards, craignaient le Tout Miséricordieux et qui sont venus à Lui le cœur repentant
Shahnaz Saidi Benbetka
qui redoute le Misericordieux dans Son mystere et qui fait acte de contrition
Shahnaz Saidi Benbetka
qui redoute le Miséricordieux dans Son mystère et qui fait acte de contrition
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek