Quran with Vietnamese translation - Surah Yunus ayat 107 - يُونس - Page - Juz 11
﴿وَإِن يَمۡسَسۡكَ ٱللَّهُ بِضُرّٖ فَلَا كَاشِفَ لَهُۥٓ إِلَّا هُوَۖ وَإِن يُرِدۡكَ بِخَيۡرٖ فَلَا رَآدَّ لِفَضۡلِهِۦۚ يُصِيبُ بِهِۦ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦۚ وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ ﴾
[يُونس: 107]
﴿وإن يمسسك الله بضر فلا كاشف له إلا هو وإن يردك بخير﴾ [يُونس: 107]
Hassan Abdulkarim Va neu Allah lam cho Nguoi đau om thi duy chi Ngai chua lanh no đang; va neu Ngai ban đieu tot nao cho Nguoi thi khong ai co the giu thien loc cua Ngai lai đang. Ngai ban no cho nguoi nao Ngai muon trong so bay toi cua Ngai. Va Ngai Hang Tha Thu, Rat Muc Khoan Dung |
Rowwad Translation Center Neu Allah muon đieu hai cham đen Nguoi thi chang co ai co kha nang loai bo no khoi Nguoi ngoai tru Ngai, con neu Ngai muon đieu tot lanh cho Nguoi thi cung chang co ai ngan can đuoc thien loc đo (cua Ngai). Ngai ban no cho bat cu ai Ngai muon trong đam be toi cua Ngai. Qua that, Ngai la Đang Tha Thu, Đang Nhan Tu |
Rowwad Translation Center Nếu Allah muốn điều hại chạm đến Ngươi thì chẳng có ai có khả năng loại bỏ nó khỏi Ngươi ngoại trừ Ngài, còn nếu Ngài muốn điều tốt lành cho Ngươi thì cũng chẳng có ai ngăn cản được thiên lộc đó (của Ngài). Ngài ban nó cho bất cứ ai Ngài muốn trong đám bề tôi của Ngài. Quả thật, Ngài là Đấng Tha Thứ, Đấng Nhân Từ |