Quran with Vietnamese translation - Surah Yunus ayat 30 - يُونس - Page - Juz 11
﴿هُنَالِكَ تَبۡلُواْ كُلُّ نَفۡسٖ مَّآ أَسۡلَفَتۡۚ وَرُدُّوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ مَوۡلَىٰهُمُ ٱلۡحَقِّۖ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ ﴾
[يُونس: 30]
﴿هنالك تبلو كل نفس ما أسلفت وردوا إلى الله مولاهم الحق وضل﴾ [يُونس: 30]
Hassan Abdulkarim (Vao ngay đo) moi linh hon se chung kien hau qua cua nhung đieu ma no đa goi đi truoc; ho se đuoc đua ve gap lai Allah, Thuong Đe (Đang Chu Te) that su cua ho; va nhung đieu ma ho đa tung bia đat ra truoc đo se bo ho đi biet dang |
Rowwad Translation Center (Vao Ngay vi đai đo), moi linh hon se chung kien hau qua cua nhung đieu ma no đa tung lam va (nhung ke đa than) se đuoc đua ve voi Allah, Đang Bao Ho đich thuc cua chung. Va nhung gi ma chung đa bia đat truoc đay se bo chung đi mat |
Rowwad Translation Center (Vào Ngày vĩ đại đó), mọi linh hồn sẽ chứng kiến hậu quả của những điều mà nó đã từng làm và (những kẻ đa thần) sẽ được đưa về với Allah, Đấng Bảo Hộ đích thực của chúng. Và những gì mà chúng đã bịa đặt trước đây sẽ bỏ chúng đi mất |