Quran with Vietnamese translation - Surah Yunus ayat 5 - يُونس - Page - Juz 11
﴿هُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ ٱلشَّمۡسَ ضِيَآءٗ وَٱلۡقَمَرَ نُورٗا وَقَدَّرَهُۥ مَنَازِلَ لِتَعۡلَمُواْ عَدَدَ ٱلسِّنِينَ وَٱلۡحِسَابَۚ مَا خَلَقَ ٱللَّهُ ذَٰلِكَ إِلَّا بِٱلۡحَقِّۚ يُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ ﴾
[يُونس: 5]
﴿هو الذي جعل الشمس ضياء والقمر نورا وقدره منازل لتعلموا عدد السنين﴾ [يُونس: 5]
Hassan Abdulkarim Ngai la Đang đa lam ra mat troi sang choi va mat trang chieu sang (tuoi mat) va qui đinh cho no nhung giai đoan tron khuyet chinh xac nho đo cac nguoi biet đuoc con so cua nhung nien ky va cach ghi đem thoi gian. Allah khong tao nhung cai đo mot cach phu phiem ma vi Chan Ly. Ngai giai thich nhung dau hieu cua Ngai cho mot đam nguoi hieu biet |
Rowwad Translation Center Ngai la Ðang đa tao ra mat troi chieu sang (choi loi) va mat trang mang anh sang (diu mat) va Ngai sap đat cho no xuat hien tai cac vi tri khac nhau đe cac nguoi nhan biet đuoc so luong nam thang va tinh toan (thoi gian). Allah đa tao ra đieu nay vi chan ly. Ngai giai thich ro cac dau hieu (cua Ngai) cho nhom nguoi hieu biet |
Rowwad Translation Center Ngài là Ðấng đã tạo ra mặt trời chiếu sáng (chói lọi) và mặt trăng mang ánh sáng (dịu mát) và Ngài sắp đặt cho nó xuất hiện tại các vị trí khác nhau để các ngươi nhận biết được số lượng năm tháng và tính toán (thời gian). Allah đã tạo ra điều này vì chân lý. Ngài giải thích rõ các dấu hiệu (của Ngài) cho nhóm người hiểu biết |