×

Ngài (Allah) là Đấng làm ra ban đêm cho các ngươi để 10:67 Vietnamese translation

Quran infoVietnameseSurah Yunus ⮕ (10:67) ayat 67 in Vietnamese

10:67 Surah Yunus ayat 67 in Vietnamese (الفيتنامية)

Quran with Vietnamese translation - Surah Yunus ayat 67 - يُونس - Page - Juz 11

﴿هُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ لِتَسۡكُنُواْ فِيهِ وَٱلنَّهَارَ مُبۡصِرًاۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَسۡمَعُونَ ﴾
[يُونس: 67]

Ngài (Allah) là Đấng làm ra ban đêm cho các ngươi để nghỉ ngơi và ban ngày để nhìn thấy. Quả thật, trong đó là các dấu hiệu cho một đám người biết nghe (lời Ngài)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: هو الذي جعل لكم الليل لتسكنوا فيه والنهار مبصرا إن في ذلك, باللغة الفيتنامية

﴿هو الذي جعل لكم الليل لتسكنوا فيه والنهار مبصرا إن في ذلك﴾ [يُونس: 67]

Hassan Abdulkarim
Ngai (Allah) la Đang lam ra ban đem cho cac nguoi đe nghi ngoi va ban ngay đe nhin thay. Qua that, trong đo la cac dau hieu cho mot đam nguoi biet nghe (loi Ngai)
Rowwad Translation Center
(Allah) la Đang đa tao ra ban đem cho (con nguoi) nghi ngoi va ban ngay đe ho quan sat (đuoc moi vat)? Qua that, trong su viec đo la nhung dau hieu cho đam nguoi biet lang nghe
Rowwad Translation Center
(Allah) là Đấng đã tạo ra ban đêm cho (con người) nghỉ ngơi và ban ngày để họ quan sát (được mọi vật)? Quả thật, trong sự việc đó là những dấu hiệu cho đám người biết lắng nghe
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek