Quran with Vietnamese translation - Surah Hud ayat 56 - هُود - Page - Juz 12
﴿إِنِّي تَوَكَّلۡتُ عَلَى ٱللَّهِ رَبِّي وَرَبِّكُمۚ مَّا مِن دَآبَّةٍ إِلَّا هُوَ ءَاخِذُۢ بِنَاصِيَتِهَآۚ إِنَّ رَبِّي عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ ﴾
[هُود: 56]
﴿إني توكلت على الله ربي وربكم ما من دابة إلا هو آخذ﴾ [هُود: 56]
Hassan Abdulkarim Con Ta, Ta tin cay va pho thac cho Allah, Thuong Đe cua Ta va Thuong Đe cua cac nguoi. (Ta cho cac nguoi biet) khong mot sinh vat nao ma Ngai khong nam bang chum toc noi tran cua no. Qua that, Thuong Đe cua Ta đang o tren Chinh Đao (Chan Ly) |
Rowwad Translation Center “Qua that, Ta xin pho thac cho Allah, Thuong Đe cua Ta va Thuong Đe cua cac nguoi. (Cac nguoi hay biet rang) khong mot sinh vat nao (song tren trai đat nay) ma Ngai khong nam quyen quan ly chung. Qua that, Thuong Đe cua Ta o tren con đuong ngay chinh (chan ly).” |
Rowwad Translation Center “Quả thật, Ta xin phó thác cho Allah, Thượng Đế của Ta và Thượng Đế của các ngươi. (Các ngươi hãy biết rằng) không một sinh vật nào (sống trên trái đất này) mà Ngài không nắm quyền quản lý chúng. Quả thật, Thượng Đế của Ta ở trên con đường ngay chính (chân lý).” |