×

Ciertamente yo me encomiendo a Allah, mi Señor y el vuestro; y 11:56 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Hud ⮕ (11:56) ayat 56 in Spanish

11:56 Surah Hud ayat 56 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Hud ayat 56 - هُود - Page - Juz 12

﴿إِنِّي تَوَكَّلۡتُ عَلَى ٱللَّهِ رَبِّي وَرَبِّكُمۚ مَّا مِن دَآبَّةٍ إِلَّا هُوَ ءَاخِذُۢ بِنَاصِيَتِهَآۚ إِنَّ رَبِّي عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ ﴾
[هُود: 56]

Ciertamente yo me encomiendo a Allah, mi Señor y el vuestro; y sabed que no hay criatura que no dependa de Su voluntad. Por cierto que mi Señor es infinitamente Justo

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إني توكلت على الله ربي وربكم ما من دابة إلا هو آخذ, باللغة الإسبانية

﴿إني توكلت على الله ربي وربكم ما من دابة إلا هو آخذ﴾ [هُود: 56]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Ciertamente yo me encomiendo a Allah, mi Senor y el vuestro; y sabed que no hay criatura que no dependa de Su voluntad. Por cierto que mi Senor es infinitamente Justo
Islamic Foundation
»Yo confio en Al-lah, mi Senor y vuestro Senor. No hay ninguna criatura que no este bajo Su poder. Ciertamente, Al-lah es justo en Su proceder
Islamic Foundation
»Yo confío en Al-lah, mi Señor y vuestro Señor. No hay ninguna criatura que no esté bajo Su poder. Ciertamente, Al-lah es justo en Su proceder
Islamic Foundation
Yo confio en Al-lah, mi Senor y su Senor. No hay ninguna criatura que no este bajo Su poder. Ciertamente, Al-lah es justo en Su proceder
Islamic Foundation
Yo confío en Al-lah, mi Señor y su Señor. No hay ninguna criatura que no esté bajo Su poder. Ciertamente, Al-lah es justo en Su proceder
Julio Cortes
Yo confio en Ala, mi Senor y Senor vuestro. ¡No hay ser que no dependa de El! Mi Senor esta en una via recta
Julio Cortes
Yo confío en Alá, mi Señor y Señor vuestro. ¡No hay ser que no dependa de Él! Mi Señor está en una vía recta
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek