Quran with Vietnamese translation - Surah Hud ayat 63 - هُود - Page - Juz 12
﴿قَالَ يَٰقَوۡمِ أَرَءَيۡتُمۡ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّي وَءَاتَىٰنِي مِنۡهُ رَحۡمَةٗ فَمَن يَنصُرُنِي مِنَ ٱللَّهِ إِنۡ عَصَيۡتُهُۥۖ فَمَا تَزِيدُونَنِي غَيۡرَ تَخۡسِيرٖ ﴾
[هُود: 63]
﴿قال ياقوم أرأيتم إن كنت على بينة من ربي وآتاني منه رحمة﴾ [هُود: 63]
Hassan Abdulkarim (Saleh) bao: “Hoi dan Ta! Cac nguoi co nhan thay chang, neu Ta dua vao mot bang chung ro ret tu Thuong Đe cua Ta va đuoc Ngai ban cho Hong An thi ai la ke se giup Ta tranh khoi (hinh phat cua) Ngai neu Ta bat tuan Ngai. Boi the, cac nguoi chi lam cho Ta them mat mat.” |
Rowwad Translation Center (Saleh) noi voi chung: “Hoi nguoi dan cua Ta! Cac nguoi co xem xet: neu Ta co bang chung ro rang tu noi Thuong Đe cua Ta va Ngai ban cho Ta long thuong xot noi Ngai (khi chon Ta lam Su Gia) thi ai se giup Ta thoat khoi (su trung phat cua) Allah neu Ta bat tuan Ngai. Vi vay, cac nguoi chi lam cho Ta them thua thiet.” |
Rowwad Translation Center (Saleh) nói với chúng: “Hỡi người dân của Ta! Các ngươi có xem xét: nếu Ta có bằng chứng rõ ràng từ nơi Thượng Đế của Ta và Ngài ban cho Ta lòng thương xót nơi Ngài (khi chọn Ta làm Sứ Giả) thì ai sẽ giúp Ta thoát khỏi (sự trừng phạt của) Allah nếu Ta bất tuân Ngài. Vì vậy, các ngươi chỉ làm cho Ta thêm thua thiệt.” |