Quran with Vietnamese translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 41 - الرَّعد - Page - Juz 13
﴿أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّا نَأۡتِي ٱلۡأَرۡضَ نَنقُصُهَا مِنۡ أَطۡرَافِهَاۚ وَٱللَّهُ يَحۡكُمُ لَا مُعَقِّبَ لِحُكۡمِهِۦۚ وَهُوَ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ ﴾
[الرَّعد: 41]
﴿أو لم يروا أنا نأتي الأرض ننقصها من أطرافها والله يحكم لا﴾ [الرَّعد: 41]
Hassan Abdulkarim Ha ho khong thay rang TA đang thu hep dan dan lanh tho cua no (xu A Rap) tu vung ngoai bien hay sao? Va khi Allah đa xet xu thi khong ai co the thu hoi phan quyet cua Ngai đang. Va Ngai Rat nhanh trong viec thanh toan |
Rowwad Translation Center Le nao chung (nhung ke vo đuc tin) khong thay rang viec TA đen đat đai cua chung roi thu hep cac bien gioi cua no o moi phia (qua viec cho nguoi Muslim chinh phuc va lan rong Islam)? Qua that, Allah la Đang đinh đoat, va khong ai co quyen đao nguoc su đinh đoat cua Ngai, va Ngai rat nhanh chong trong viec thanh toan |
Rowwad Translation Center Lẽ nào chúng (những kẻ vô đức tin) không thấy rằng việc TA đến đất đai của chúng rồi thu hẹp các biên giới của nó ở mọi phía (qua việc cho người Muslim chinh phục và lan rộng Islam)? Quả thật, Allah là Đấng định đoạt, và không ai có quyền đảo ngược sự định đoạt của Ngài, và Ngài rất nhanh chóng trong việc thanh toán |