Quran with Vietnamese translation - Surah Ibrahim ayat 13 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِرُسُلِهِمۡ لَنُخۡرِجَنَّكُم مِّنۡ أَرۡضِنَآ أَوۡ لَتَعُودُنَّ فِي مِلَّتِنَاۖ فَأَوۡحَىٰٓ إِلَيۡهِمۡ رَبُّهُمۡ لَنُهۡلِكَنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[إبراهِيم: 13]
﴿وقال الذين كفروا لرسلهم لنخرجنكم من أرضنا أو لتعودن في ملتنا فأوحى﴾ [إبراهِيم: 13]
Hassan Abdulkarim Va nhung ke khong co đuc tin noi voi nhung Su Gia cua ho: “Chac chan chung toi se phai đuoi qui vi ra khoi xu hoac qui vi phai tro lai voi tin nguong cua chung toi.” Boi the, Thuong Đe cua Ho đa mac khai cho Ho: Chac chan TA (Allah) se tieu diet nhung ke lam đieu sai quay |
Rowwad Translation Center Nhung ke vo đuc tin noi voi cac Su Gia cua chung: “Bon ta chac chan se đuoi cac nguoi ra khoi xu cua bon ta, hoac cac nguoi phai tro lai voi tin nguong cua bon ta.” Vi vay, Thuong Đe cua chung mac khai (cho cac Su Gia cua Ngai) thong bao đen chung (loi phan cua Ngai): “TA chac chan se huy diet nhung ke lam đieu sai quay.” |
Rowwad Translation Center Những kẻ vô đức tin nói với các Sứ Giả của chúng: “Bọn ta chắc chắn sẽ đuổi các ngươi ra khỏi xứ của bọn ta, hoặc các ngươi phải trở lại với tín ngưỡng của bọn ta.” Vì vậy, Thượng Đế của chúng mặc khải (cho các Sứ Giả của Ngài) thông báo đến chúng (lời phán của Ngài): “TA chắc chắn sẽ hủy diệt những kẻ làm điều sai quấy.” |