×

Còn những ai có đức tin và làm việc thiện thì sẽ 14:23 Vietnamese translation

Quran infoVietnameseSurah Ibrahim ⮕ (14:23) ayat 23 in Vietnamese

14:23 Surah Ibrahim ayat 23 in Vietnamese (الفيتنامية)

Quran with Vietnamese translation - Surah Ibrahim ayat 23 - إبراهِيم - Page - Juz 13

﴿وَأُدۡخِلَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا بِإِذۡنِ رَبِّهِمۡۖ تَحِيَّتُهُمۡ فِيهَا سَلَٰمٌ ﴾
[إبراهِيم: 23]

Còn những ai có đức tin và làm việc thiện thì sẽ được đưa vào các Ngôi Vườn (thiên đàng) bên dưới có các dòng sông chảy để vào ở trong đó đời đời theo sự chấp nhận của Thượng Đế của họ. Lời chào đón họ trong đó sẽ là 'Salam' (Bằng an)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأدخل الذين آمنوا وعملوا الصالحات جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها, باللغة الفيتنامية

﴿وأدخل الذين آمنوا وعملوا الصالحات جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها﴾ [إبراهِيم: 23]

Hassan Abdulkarim
Con nhung ai co đuc tin va lam viec thien thi se đuoc đua vao cac Ngoi Vuon (thien đang) ben duoi co cac dong song chay đe vao o trong đo đoi đoi theo su chap nhan cua Thuong Đe cua ho. Loi chao đon ho trong đo se la 'Salam' (Bang an)
Rowwad Translation Center
Nhung nguoi co đuc tin va hanh thien se đuoc vao Thien Đang, ben duoi co cac dong song chay, ho se song trong đo mai mai theo su cho phep cua Thuong Đe cua ho; loi chao cua ho o noi đo se la Salam (chao binh an)
Rowwad Translation Center
Những người có đức tin và hành thiện sẽ được vào Thiên Đàng, bên dưới có các dòng sông chảy, họ sẽ sống trong đó mãi mãi theo sự cho phép của Thượng Đế của họ; lời chào của họ ở nơi đó sẽ là Salam (chào bình an)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek