Quran with Vietnamese translation - Surah An-Nahl ayat 116 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَلَا تَقُولُواْ لِمَا تَصِفُ أَلۡسِنَتُكُمُ ٱلۡكَذِبَ هَٰذَا حَلَٰلٞ وَهَٰذَا حَرَامٞ لِّتَفۡتَرُواْ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَفۡتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ لَا يُفۡلِحُونَ ﴾
[النَّحل: 116]
﴿ولا تقولوا لما تصف ألسنتكم الكذب هذا حلال وهذا حرام لتفتروا على﴾ [النَّحل: 116]
Hassan Abdulkarim Va cho noi ve mot mon vat ma luoi cua cac nguoi co the noi doi: "mon nay đuo phep va mon nay bi nghiem cam", bia đat đieu noi doi roi đo thua cho Allah. Chac chan, nhung ke bia đat đieu noi doi roi đo thua cho Allah se khong bao gio phat đat |
Rowwad Translation Center Cac nguoi đung noi sai su that bang cach đe cho luoi cua cac nguoi tuyen bo: “Đieu nay đuoc phep va đieu kia khong đuoc phep” nhu mot su bia đat nhung loi noi doi roi đo thua cho Allah. Qua that, nhung ke bia đat loi noi doi roi đo thua cho Allah se khong thanh cong |
Rowwad Translation Center Các ngươi đừng nói sai sự thật bằng cách để cho lưỡi của các ngươi tuyên bố: “Điều này được phép và điều kia không được phép” như một sự bịa đặt những lời nói dối rồi đổ thừa cho Allah. Quả thật, những kẻ bịa đặt lời nói dối rồi đổ thừa cho Allah sẽ không thành công |