×

আর তোমাদের জিহ্বা মিথ্যা আরোপ করে বলে আল্লাহ্‌র প্রতি মিথ্যা রটনা করার 16:116 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah An-Nahl ⮕ (16:116) ayat 116 in Bangla

16:116 Surah An-Nahl ayat 116 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah An-Nahl ayat 116 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿وَلَا تَقُولُواْ لِمَا تَصِفُ أَلۡسِنَتُكُمُ ٱلۡكَذِبَ هَٰذَا حَلَٰلٞ وَهَٰذَا حَرَامٞ لِّتَفۡتَرُواْ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَفۡتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ لَا يُفۡلِحُونَ ﴾
[النَّحل: 116]

আর তোমাদের জিহ্বা মিথ্যা আরোপ করে বলে আল্লাহ্‌র প্রতি মিথ্যা রটনা করার জন্য তোমরা বলো না, ‘এটা হালাল এবং এটা হারাম [১]’। নিশ্চয় যারা আল্লাহ্‌র উপর মিথ্যা রটায়, সফলকাম হবে না।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا تقولوا لما تصف ألسنتكم الكذب هذا حلال وهذا حرام لتفتروا على, باللغة البنغالية

﴿ولا تقولوا لما تصف ألسنتكم الكذب هذا حلال وهذا حرام لتفتروا على﴾ [النَّحل: 116]

Abu Bakr Zakaria
Ara tomadera jihba mithya aropa kare bale allah‌ra prati mithya ratana karara jan'ya tomara balo na, ‘eta halala ebam eta harama [1]’. Niscaya yara allah‌ra upara mithya rataya, saphalakama habe na
Abu Bakr Zakaria
Āra tōmādēra jihbā mithyā ārōpa karē balē āllāh‌ra prati mithyā raṭanā karāra jan'ya tōmarā balō nā, ‘ēṭā hālāla ēbaṁ ēṭā hārāma [1]’. Niścaẏa yārā āllāh‌ra upara mithyā raṭāẏa, saphalakāma habē nā
Muhiuddin Khan
তোমাদের মুখ থেকে সাধারনতঃ যেসব মিথ্যা বের হয়ে আসে তেমনি করে তোমরা আল্লাহর বিরুদ্ধে মিথ্যা অপবাদ আরোপ করে বল না যে, এটা হালাল এবং ওটা হারাম। নিশ্চয় যারা আল্লাহর বিরুদ্ধে মিথ্যা আরোপ করে, তাদের মঙ্গল হবে না।
Muhiuddin Khan
Tomadera mukha theke sadharanatah yesaba mithya bera haye ase temani kare tomara allahara birud'dhe mithya apabada aropa kare bala na ye, eta halala ebam ota harama. Niscaya yara allahara birud'dhe mithya aropa kare, tadera mangala habe na.
Muhiuddin Khan
Tōmādēra mukha thēkē sādhāranataḥ yēsaba mithyā bēra haẏē āsē tēmani karē tōmarā āllāhara birud'dhē mithyā apabāda ārōpa karē bala nā yē, ēṭā hālāla ēbaṁ ōṭā hārāma. Niścaẏa yārā āllāhara birud'dhē mithyā ārōpa karē, tādēra maṅgala habē nā.
Zohurul Hoque
আর যেহেতু তোমাদের জিহবা মিথ্যা বলায় পটু, তাই তোমরা বলো না -- ''এটি বৈধ ও এটি অবৈধ’’, -- আল্লাহ্‌র নামে মিথ্যা আরোপ ক’রে। নিঃসন্দেহ যারা আল্লাহ্‌র নামে মিথ্যা রচনা করে তারা উন্নতিলাভ করবে না।
Zohurul Hoque
Ara yehetu tomadera jihaba mithya balaya patu, ta'i tomara balo na -- ''eti baidha o eti abaidha’’, -- allah‌ra name mithya aropa ka’re. Nihsandeha yara allah‌ra name mithya racana kare tara unnatilabha karabe na.
Zohurul Hoque
Āra yēhētu tōmādēra jihabā mithyā balāẏa paṭu, tā'i tōmarā balō nā -- ''ēṭi baidha ō ēṭi abaidha’’, -- āllāh‌ra nāmē mithyā ārōpa ka’rē. Niḥsandēha yārā āllāh‌ra nāmē mithyā racanā karē tārā unnatilābha karabē nā.
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek