Quran with Vietnamese translation - Surah Al-Isra’ ayat 61 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَإِذۡ قُلۡنَا لِلۡمَلَٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ قَالَ ءَأَسۡجُدُ لِمَنۡ خَلَقۡتَ طِينٗا ﴾
[الإسرَاء: 61]
﴿وإذ قلنا للملائكة اسجدوا لآدم فسجدوا إلا إبليس قال أأسجد لمن خلقت﴾ [الإسرَاء: 61]
Hassan Abdulkarim Va khi TA phan cho cac Thien Than: “Hay quy lay Adam!” Chung đong quy lay ngoai tru Iblis. No thua: “Be toi phai quy lay ke ma Ngai đa tao bang đat set hay sao?” |
Rowwad Translation Center (Nguoi hay nho lai) khi TA phan bao cac Thien Than hay cui đau quy lay (chao) Adam thi tat ca đeu cui đau quy lay ngoai tru Iblis, han bao: “Chang le be toi phai quy lay mot ke chi đuoc Ngai tao ra tu đat set u?” |
Rowwad Translation Center (Ngươi hãy nhớ lại) khi TA phán bảo các Thiên Thần hãy cúi đầu quỳ lạy (chào) Adam thì tất cả đều cúi đầu quỳ lạy ngoại trừ Iblis, hắn bảo: “Chẳng lẽ bề tôi phải quỳ lạy một kẻ chỉ được Ngài tạo ra từ đất sét ư?” |