Quran with Vietnamese translation - Surah Maryam ayat 23 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿فَأَجَآءَهَا ٱلۡمَخَاضُ إِلَىٰ جِذۡعِ ٱلنَّخۡلَةِ قَالَتۡ يَٰلَيۡتَنِي مِتُّ قَبۡلَ هَٰذَا وَكُنتُ نَسۡيٗا مَّنسِيّٗا ﴾
[مَريَم: 23]
﴿فأجاءها المخاض إلى جذع النخلة قالت ياليتني مت قبل هذا وكنت نسيا﴾ [مَريَم: 23]
Hassan Abdulkarim Roi nhung con đau bung ha sanh đua đay Nu đen mot than cay cha la. Nu (than tho:) “Oi, kho cho than toi! Phai chi toi chet som truoc viec nay va bi quen bang đi (co tot hon khong?)” |
Rowwad Translation Center Roi nhung con đau đe đa đua Nu đen duoi mot than cay cha la. Nu (ren ri:) “Phai chi minh chet phut cho xong truoc viec nay va bi quen bang đi!” |
Rowwad Translation Center Rồi những cơn đau đẻ đã đưa Nữ đến dưới một thân cây chà là. Nữ (rên rỉ:) “Phải chi mình chết phứt cho xong trước việc này và bị quên bẵng đi!” |