Quran with Vietnamese translation - Surah Al-Baqarah ayat 215 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿يَسۡـَٔلُونَكَ مَاذَا يُنفِقُونَۖ قُلۡ مَآ أَنفَقۡتُم مِّنۡ خَيۡرٖ فَلِلۡوَٰلِدَيۡنِ وَٱلۡأَقۡرَبِينَ وَٱلۡيَتَٰمَىٰ وَٱلۡمَسَٰكِينِ وَٱبۡنِ ٱلسَّبِيلِۗ وَمَا تَفۡعَلُواْ مِنۡ خَيۡرٖ فَإِنَّ ٱللَّهَ بِهِۦ عَلِيمٞ ﴾
[البَقَرَة: 215]
﴿يسألونك ماذا ينفقون قل ما أنفقتم من خير فللوالدين والأقربين واليتامى والمساكين﴾ [البَقَرَة: 215]
Hassan Abdulkarim Ho hoi Nguoi, vat gi ho phai chi dung vao viec bo thi? Hay bao ho: “Bat cu vat gi cac nguoi chi ra tu tai san cua cac nguoi thi la cho cha me va ba con ruot thit va tre mo coi va nguoi thieu thon va nguoi lo đuong. Va bat cu vat nao cac nguoi tieu ra tu tai san cua cac nguoi thi qua that Allah biet ro het |
Rowwad Translation Center Ho (cac bang huu cua Nguoi) hoi Nguoi (hoi Thien Su) can phai bo thi loai tai san nao (va cho ai?). Nguoi hay đap: “Cac nguoi hay bo thi tai san tot sach (kiem đuoc bang con đuong Halal va tot nhat la bo thi) cho cha me, cho nguoi than, cho tre mo coi, cho nguoi ngheo, va cho nguoi lo đuong. Va nhung đieu thien tot ma cac nguoi tung lam thi Allah đeu luon biet ro (Ngai se ghi nhan o noi Ngai khong sot bat cu đieu gi) |
Rowwad Translation Center Họ (các bằng hữu của Ngươi) hỏi Ngươi (hỡi Thiên Sứ) cần phải bố thí loại tài sản nào (và cho ai?). Ngươi hãy đáp: “Các ngươi hãy bố thí tài sản tốt sạch (kiếm được bằng con đường Halal và tốt nhất là bố thí) cho cha mẹ, cho người thân, cho trẻ mồ côi, cho người nghèo, và cho người lỡ đường. Và những điều thiện tốt mà các ngươi từng làm thì Allah đều luôn biết rõ (Ngài sẽ ghi nhận ở nơi Ngài không sót bất cứ điều gì) |