×

Và khi họ tiến quân lên đương đầu với Jalut và đoàn 2:250 Vietnamese translation

Quran infoVietnameseSurah Al-Baqarah ⮕ (2:250) ayat 250 in Vietnamese

2:250 Surah Al-Baqarah ayat 250 in Vietnamese (الفيتنامية)

Quran with Vietnamese translation - Surah Al-Baqarah ayat 250 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿وَلَمَّا بَرَزُواْ لِجَالُوتَ وَجُنُودِهِۦ قَالُواْ رَبَّنَآ أَفۡرِغۡ عَلَيۡنَا صَبۡرٗا وَثَبِّتۡ أَقۡدَامَنَا وَٱنصُرۡنَا عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[البَقَرَة: 250]

Và khi họ tiến quân lên đương đầu với Jalut và đoàn quân của y, họ (cầu nguyện) thưa: “Lạy Thượng Đế chúng tôi! Xin Ngài xối lên chúng tôi (tinh thần) kiên trì nhẫn nại và làm cho bàn chân của chúng tôi vững chắc và giúp chúng tôi đánh thắng những kẻ ngoại giáo không tin.”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولما برزوا لجالوت وجنوده قالوا ربنا أفرغ علينا صبرا وثبت أقدامنا وانصرنا, باللغة الفيتنامية

﴿ولما برزوا لجالوت وجنوده قالوا ربنا أفرغ علينا صبرا وثبت أقدامنا وانصرنا﴾ [البَقَرَة: 250]

Hassan Abdulkarim
Va khi ho tien quan len đuong đau voi Jalut va đoan quan cua y, ho (cau nguyen) thua: “Lay Thuong Đe chung toi! Xin Ngai xoi len chung toi (tinh than) kien tri nhan nai va lam cho ban chan cua chung toi vung chac va giup chung toi đanh thang nhung ke ngoai giao khong tin.”
Rowwad Translation Center
Khi đoi mat voi đoan quan cua Jalut thi ho (quan cua Talut) cau nguyen: “Lay Thuong Đe cua bay toi, xin Ngai hay gia tang su kien nhan trong long bay toi, xin Ngai hay giu vung đoi chan cua bay toi va xin hay phu ho bay toi chien thang truoc đam nguoi vo đuc tin.”
Rowwad Translation Center
Khi đối mặt với đoàn quân của Jalut thì họ (quân của Talut) cầu nguyện: “Lạy Thượng Đế của bầy tôi, xin Ngài hãy gia tăng sự kiên nhẫn trong lòng bầy tôi, xin Ngài hãy giữ vững đôi chân của bầy tôi và xin hãy phù hộ bầy tôi chiến thắng trước đám người vô đức tin.”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek