Quran with Vietnamese translation - Surah Al-Baqarah ayat 250 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿وَلَمَّا بَرَزُواْ لِجَالُوتَ وَجُنُودِهِۦ قَالُواْ رَبَّنَآ أَفۡرِغۡ عَلَيۡنَا صَبۡرٗا وَثَبِّتۡ أَقۡدَامَنَا وَٱنصُرۡنَا عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[البَقَرَة: 250]
﴿ولما برزوا لجالوت وجنوده قالوا ربنا أفرغ علينا صبرا وثبت أقدامنا وانصرنا﴾ [البَقَرَة: 250]
Hassan Abdulkarim Va khi ho tien quan len đuong đau voi Jalut va đoan quan cua y, ho (cau nguyen) thua: “Lay Thuong Đe chung toi! Xin Ngai xoi len chung toi (tinh than) kien tri nhan nai va lam cho ban chan cua chung toi vung chac va giup chung toi đanh thang nhung ke ngoai giao khong tin.” |
Rowwad Translation Center Khi đoi mat voi đoan quan cua Jalut thi ho (quan cua Talut) cau nguyen: “Lay Thuong Đe cua bay toi, xin Ngai hay gia tang su kien nhan trong long bay toi, xin Ngai hay giu vung đoi chan cua bay toi va xin hay phu ho bay toi chien thang truoc đam nguoi vo đuc tin.” |
Rowwad Translation Center Khi đối mặt với đoàn quân của Jalut thì họ (quân của Talut) cầu nguyện: “Lạy Thượng Đế của bầy tôi, xin Ngài hãy gia tăng sự kiên nhẫn trong lòng bầy tôi, xin Ngài hãy giữ vững đôi chân của bầy tôi và xin hãy phù hộ bầy tôi chiến thắng trước đám người vô đức tin.” |