Quran with Vietnamese translation - Surah Al-Baqarah ayat 49 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَإِذۡ نَجَّيۡنَٰكُم مِّنۡ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ يَسُومُونَكُمۡ سُوٓءَ ٱلۡعَذَابِ يُذَبِّحُونَ أَبۡنَآءَكُمۡ وَيَسۡتَحۡيُونَ نِسَآءَكُمۡۚ وَفِي ذَٰلِكُم بَلَآءٞ مِّن رَّبِّكُمۡ عَظِيمٞ ﴾
[البَقَرَة: 49]
﴿وإذ نجيناكم من آل فرعون يسومونكم سوء العذاب يذبحون أبناءكم ويستحيون نساءكم﴾ [البَقَرَة: 49]
Hassan Abdulkarim Va hay nho lai khi TA (Allah) đa cuu cac nguoi thoat khoi đam thuoc ha cua Fir-'awn; chung ap buc cac nguoi bang cuc hinh tan ac: chung giet con trai cua cac nguoi va tha mang cho cac phu nu cua cac nguoi; va co mot su thu thach lon lao tu Thuong Đe cua cac nguoi trong su viec đo |
Rowwad Translation Center (Cac nguoi hay nho lai) viec TA đa giai cuu cac nguoi khoi đam quan linh cua Pha-ra-ong, ho đa đan ap cac nguoi bang cuc hinh man ro, ho đa tan sat con trai cua cac nguoi va tha cho con gai cua cac nguoi. Trong su viec đo la su thu thach to lon tu Thuong Đe cua cac nguoi danh cho cac nguoi |
Rowwad Translation Center (Các ngươi hãy nhớ lại) việc TA đã giải cứu các ngươi khỏi đám quân lính của Pha-ra-ông, họ đã đàn áp các ngươi bằng cực hình man rợ, họ đã tàn sát con trai của các ngươi và tha cho con gái của các ngươi. Trong sự việc đó là sự thử thách to lớn từ Thượng Đế của các ngươi dành cho các ngươi |