Quran with Vietnamese translation - Surah Ta-Ha ayat 72 - طه - Page - Juz 16
﴿قَالُواْ لَن نُّؤۡثِرَكَ عَلَىٰ مَا جَآءَنَا مِنَ ٱلۡبَيِّنَٰتِ وَٱلَّذِي فَطَرَنَاۖ فَٱقۡضِ مَآ أَنتَ قَاضٍۖ إِنَّمَا تَقۡضِي هَٰذِهِ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَآ ﴾
[طه: 72]
﴿قالوا لن نؤثرك على ما جاءنا من البينات والذي فطرنا فاقض ما﴾ [طه: 72]
Hassan Abdulkarim (Cac ten phu thuy) đap: "Chung toi se khong bao gio xem ngai qui hon nhung bang chung ro ret đa đen voi chung toi va qui hon Đang đa sang tao ra chung toi. Cho nen, ngai cu quyet đinh lam đieu gi ngai muon; that su, ngai chi co the đinh đoat đieu gi lien quan đen đoi song tran tuc nay ma thoi |
Rowwad Translation Center (Cac ten phap su cua Pha-ra-ong) đap: “(Gio) chung toi se khong bao gio xem ngai trong hon nhung bang chung ro ret đa đen voi chung toi va cung khong xem ngai trong hon Đang đa sang tao ra chung toi. Cho nen, ngai cu quyet đinh lam đieu gi ngai muon; boi qua that, ngai cung chi co the đinh đoat đieu gi lien quan đen đoi song tran tuc nay ma thoi!” |
Rowwad Translation Center (Các tên pháp sư của Pha-ra-ông) đáp: “(Giờ) chúng tôi sẽ không bao giờ xem ngài trọng hơn những bằng chứng rõ rệt đã đến với chúng tôi và cũng không xem ngài trọng hơn Đấng đã sáng tạo ra chúng tôi. Cho nên, ngài cứ quyết định làm điều gì ngài muốn; bởi quả thật, ngài cũng chỉ có thể định đoạt điều gì liên quan đến đời sống trần tục này mà thôi!” |