Quran with Bangla translation - Surah Ta-Ha ayat 72 - طه - Page - Juz 16
﴿قَالُواْ لَن نُّؤۡثِرَكَ عَلَىٰ مَا جَآءَنَا مِنَ ٱلۡبَيِّنَٰتِ وَٱلَّذِي فَطَرَنَاۖ فَٱقۡضِ مَآ أَنتَ قَاضٍۖ إِنَّمَا تَقۡضِي هَٰذِهِ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَآ ﴾
[طه: 72]
﴿قالوا لن نؤثرك على ما جاءنا من البينات والذي فطرنا فاقض ما﴾ [طه: 72]
Abu Bakr Zakaria Tara balala, ‘amadera kache ye sakala spasta nidarsana eseche tara upara ebam yini amaderake srsti karechena tamra upara tomake amara kichute'i pradhan'ya deba na. Kaje'i tumi ya sid'dhanta neyara nite para. Tumi to sudhu e duniyara jibanera upara katrtba karate para |
Abu Bakr Zakaria Tārā balala, ‘āmādēra kāchē yē sakala spaṣṭa nidarśana ēsēchē tāra upara ēbaṁ yini āmādērakē sr̥ṣṭi karēchēna tām̐ra upara tōmākē āmarā kichutē'i prādhān'ya dēba nā. Kājē'i tumi yā sid'dhānta nēẏāra nitē pāra. Tumi tō śudhu ē duniẏāra jībanēra upara katr̥tba karatē pāra |
Muhiuddin Khan যাদুকররা বললঃ আমাদের কাছে যে, সুস্পষ্ট প্রমাণ এসেছে তার উপর এবং যিনি আমাদের কে সৃষ্টি করেছেন, তাঁর উপর আমরা কিছুতেই তোমাকে প্রাধান্য দেব না। অতএব, তুমি যা ইচ্ছা করতে পার। তুমি তো শুধু এই পার্থিব জীবনেই যা করার করবে। |
Muhiuddin Khan Yadukarara balalah amadera kache ye, suspasta pramana eseche tara upara ebam yini amadera ke srsti karechena, tamra upara amara kichute'i tomake pradhan'ya deba na. Ata'eba, tumi ya iccha karate para. Tumi to sudhu e'i parthiba jibane'i ya karara karabe. |
Muhiuddin Khan Yādukararā balalaḥ āmādēra kāchē yē, suspaṣṭa pramāṇa ēsēchē tāra upara ēbaṁ yini āmādēra kē sr̥ṣṭi karēchēna, tām̐ra upara āmarā kichutē'i tōmākē prādhān'ya dēba nā. Ata'ēba, tumi yā icchā karatē pāra. Tumi tō śudhu ē'i pārthiba jībanē'i yā karāra karabē. |
Zohurul Hoque তারা বললে -- ''আমরা কখনই তোমাকে অধিকতর গুরুত্ব দেব না সুস্পষ্ট প্রমাণের যা আমাদের কাছে এসেছে ও যিনি আমাদের সৃষ্টি করেছেন সে-সবের উপরে, কাজেই রায় দাও তুমি যা রায় দিতে চাও। তুমি তো রায় দিতে পার কেবল এই দুনিয়ার জীবন সন্বন্ধে। |
Zohurul Hoque Tara balale -- ''amara kakhana'i tomake adhikatara gurutba deba na suspasta pramanera ya amadera kache eseche o yini amadera srsti karechena se-sabera upare, kaje'i raya da'o tumi ya raya dite ca'o. Tumi to raya dite para kebala e'i duniyara jibana sanbandhe. |
Zohurul Hoque Tārā balalē -- ''āmarā kakhana'i tōmākē adhikatara gurutba dēba nā suspaṣṭa pramāṇēra yā āmādēra kāchē ēsēchē ō yini āmādēra sr̥ṣṭi karēchēna sē-sabēra uparē, kājē'i rāẏa dā'ō tumi yā rāẏa ditē cā'ō. Tumi tō rāẏa ditē pāra kēbala ē'i duniẏāra jībana sanbandhē. |