Quran with Vietnamese translation - Surah Ta-Ha ayat 76 - طه - Page - Juz 16
﴿جَنَّٰتُ عَدۡنٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ وَذَٰلِكَ جَزَآءُ مَن تَزَكَّىٰ ﴾
[طه: 76]
﴿جنات عدن تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها وذلك جزاء من تزكى﴾ [طه: 76]
Hassan Abdulkarim Nhung Ngoi Vuon Vinh Cuu (thien đang), ben duoi co cac dong song chay. Ho se vao o trong đo đoi đoi. Va đo la phan thuong cua nhung nguoi đa tay sach ban than minh (khoi toi) |
Rowwad Translation Center Nhung Ngoi Vuon Thien Đang Vinh Cuu, ben duoi co cac dong song chay. Ho se song mai trong đo. Va đo la phan thuong cua nhung ai đa thanh loc ban than minh (khoi vet ban cua toi loi) |
Rowwad Translation Center Những Ngôi Vườn Thiên Đàng Vĩnh Cửu, bên dưới có các dòng sông chảy. Họ sẽ sống mãi trong đó. Và đó là phần thưởng của những ai đã thanh lọc bản thân mình (khỏi vết bẩn của tội lỗi) |