×

Và quả thật, TA đã mặc khải cho Musa: “Hãy dẫn các 20:77 Vietnamese translation

Quran infoVietnameseSurah Ta-Ha ⮕ (20:77) ayat 77 in Vietnamese

20:77 Surah Ta-Ha ayat 77 in Vietnamese (الفيتنامية)

Quran with Vietnamese translation - Surah Ta-Ha ayat 77 - طه - Page - Juz 16

﴿وَلَقَدۡ أَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنۡ أَسۡرِ بِعِبَادِي فَٱضۡرِبۡ لَهُمۡ طَرِيقٗا فِي ٱلۡبَحۡرِ يَبَسٗا لَّا تَخَٰفُ دَرَكٗا وَلَا تَخۡشَىٰ ﴾
[طه: 77]

Và quả thật, TA đã mặc khải cho Musa: “Hãy dẫn các bầy tôi của TA ra đi ban đêm và (dùng chiếc gậy) đánh xuống (biển) hầu dọn đường ráo khô cho họ băng qua biển (Hồng Hải). Chớ sợ (đám Fir-'awn) đuổi theo bắt cũng chớ lo sợ (bị chết chìm dưới nước).”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد أوحينا إلى موسى أن أسر بعبادي فاضرب لهم طريقا في البحر, باللغة الفيتنامية

﴿ولقد أوحينا إلى موسى أن أسر بعبادي فاضرب لهم طريقا في البحر﴾ [طه: 77]

Hassan Abdulkarim
Va qua that, TA đa mac khai cho Musa: “Hay dan cac bay toi cua TA ra đi ban đem va (dung chiec gay) đanh xuong (bien) hau don đuong rao kho cho ho bang qua bien (Hong Hai). Cho so (đam Fir-'awn) đuoi theo bat cung cho lo so (bi chet chim duoi nuoc).”
Rowwad Translation Center
Qua that, TA đa mac khai cho Musa: “Nguoi hay đua cac bay toi cua TA ra đi trong đem va Nguoi hay đanh (chiec gay cua Nguoi xuong) đe lam thanh mot con đuong kho rao cho ho bang qua bien. Nguoi cho so bi đuoi kip va cung cho lo (bi chet chim).”
Rowwad Translation Center
Quả thật, TA đã mặc khải cho Musa: “Ngươi hãy đưa các bầy tôi của TA ra đi trong đêm và Ngươi hãy đánh (chiếc gậy của Ngươi xuống) để làm thành một con đường khô ráo cho họ băng qua biển. Ngươi chớ sợ bị đuổi kịp và cũng chớ lo (bị chết chìm).”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek