Quran with Vietnamese translation - Surah An-Nur ayat 51 - النور - Page - Juz 18
﴿إِنَّمَا كَانَ قَوۡلَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ إِذَا دُعُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ لِيَحۡكُمَ بَيۡنَهُمۡ أَن يَقُولُواْ سَمِعۡنَا وَأَطَعۡنَاۚ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ ﴾
[النور: 51]
﴿إنما كان قول المؤمنين إذا دعوا إلى الله ورسوله ليحكم بينهم أن﴾ [النور: 51]
Hassan Abdulkarim Loi tuyen bo cua nhung nguoi that su co đuc tin khi đuoc moi đen voi Allah va Su Gia cua Ngai đe Y phan xu giua ho, chi gom co cau: “Chung toi nghe va chung toi vang loi.” Nhung nguoi nay la nhung nguoi se thang loi |
Rowwad Translation Center Qua that, loi cua nhung nguoi co đuc tin thuc su khi đuoc moi goi đen voi Allah va Thien Su cua Ngai đe Y phan xu cac vu viec giua ho la: “Chung toi xin nghe va vang loi”. Va ho chinh la nhung nguoi thanh đat |
Rowwad Translation Center Quả thật, lời của những người có đức tin thực sự khi được mời gọi đến với Allah và Thiên Sứ của Ngài để Y phân xử các vụ việc giữa họ là: “Chúng tôi xin nghe và vâng lời”. Và họ chính là những người thành đạt |