Quran with Vietnamese translation - Surah An-Nur ayat 59 - النور - Page - Juz 18
﴿وَإِذَا بَلَغَ ٱلۡأَطۡفَٰلُ مِنكُمُ ٱلۡحُلُمَ فَلۡيَسۡتَـٔۡذِنُواْ كَمَا ٱسۡتَـٔۡذَنَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمۡ ءَايَٰتِهِۦۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ ﴾
[النور: 59]
﴿وإذا بلغ الأطفال منكم الحلم فليستأذنوا كما استأذن الذين من قبلهم كذلك﴾ [النور: 59]
Hassan Abdulkarim Va khi con cai cua cac nguoi đen tuoi day thi, hay bat chung hoi xin phep (truoc khi vao phong rieng cua cac nguoi) giong nhu nhung ai truoc chung đa hoi xin phep. Allah trinh bay ro nhung Loi Mac Khai cua Ngai cho cac nguoi đung nhu the boi vi Allah Toan Tri, Vo cung Sang suot |
Rowwad Translation Center Va khi nhung đua tre cua cac nguoi đen tuoi day thi, cac nguoi hay bat chung xin phep (khi muon vao phong rieng cua cac nguoi) giong nhu nhung nguoi truoc chung đa xin phep. Nhu the đo, Allah trinh bay cac loi mac khai cua Ngai mot cach ro rang cho cac nguoi va Allah la Đang Toan Tri, Đang Chi Minh |
Rowwad Translation Center Và khi những đứa trẻ của các ngươi đến tuổi dậy thì, các ngươi hãy bắt chúng xin phép (khi muốn vào phòng riêng của các ngươi) giống như những người trước chúng đã xin phép. Như thế đó, Allah trình bày các lời mặc khải của Ngài một cách rõ ràng cho các ngươi và Allah là Đấng Toàn Tri, Đấng Chí Minh |