×

Há (không ưu việt ư?) Đấng đã làm trái đất thành một 27:61 Vietnamese translation

Quran infoVietnameseSurah An-Naml ⮕ (27:61) ayat 61 in Vietnamese

27:61 Surah An-Naml ayat 61 in Vietnamese (الفيتنامية)

Quran with Vietnamese translation - Surah An-Naml ayat 61 - النَّمل - Page - Juz 20

﴿أَمَّن جَعَلَ ٱلۡأَرۡضَ قَرَارٗا وَجَعَلَ خِلَٰلَهَآ أَنۡهَٰرٗا وَجَعَلَ لَهَا رَوَٰسِيَ وَجَعَلَ بَيۡنَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ حَاجِزًاۗ أَءِلَٰهٞ مَّعَ ٱللَّهِۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[النَّمل: 61]

Há (không ưu việt ư?) Đấng đã làm trái đất thành một nơi ở vững chắc và đặt giữa nó các sông ngòi và đặt giữa hai biển (nước mặn và nước ngọt) một bức chắn (vô hình tách biệt chúng). Có chăng một thần linh cùng (chia sẻ quyền năng) với Allah? Không, đa số bọn chúng không biết gì

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أمن جعل الأرض قرارا وجعل خلالها أنهارا وجعل لها رواسي وجعل بين, باللغة الفيتنامية

﴿أمن جعل الأرض قرارا وجعل خلالها أنهارا وجعل لها رواسي وجعل بين﴾ [النَّمل: 61]

Hassan Abdulkarim
Ha (khong uu viet u?) Đang đa lam trai đat thanh mot noi o vung chac va đat giua no cac song ngoi va đat giua hai bien (nuoc man va nuoc ngot) mot buc chan (vo hinh tach biet chung). Co chang mot than linh cung (chia se quyen nang) voi Allah? Khong, đa so bon chung khong biet gi
Rowwad Translation Center
The ai đa lam trai đat thanh mot noi cu ngu vung chac va đat giua no nhung con song va giua hai bien mot tam chan. Le nao lai co than linh khac cung voi Allah? Khong, đa so bon ho khong biet gi
Rowwad Translation Center
Thế ai đã làm trái đất thành một nơi cư ngụ vững chắc và đặt giữa nó những con sông và giữa hai biển một tấm chắn. Lẽ nào lại có thần linh khác cùng với Allah? Không, đa số bọn họ không biết gì
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek