Quran with Vietnamese translation - Surah An-Naml ayat 61 - النَّمل - Page - Juz 20
﴿أَمَّن جَعَلَ ٱلۡأَرۡضَ قَرَارٗا وَجَعَلَ خِلَٰلَهَآ أَنۡهَٰرٗا وَجَعَلَ لَهَا رَوَٰسِيَ وَجَعَلَ بَيۡنَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ حَاجِزًاۗ أَءِلَٰهٞ مَّعَ ٱللَّهِۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[النَّمل: 61]
﴿أمن جعل الأرض قرارا وجعل خلالها أنهارا وجعل لها رواسي وجعل بين﴾ [النَّمل: 61]
Hassan Abdulkarim Ha (khong uu viet u?) Đang đa lam trai đat thanh mot noi o vung chac va đat giua no cac song ngoi va đat giua hai bien (nuoc man va nuoc ngot) mot buc chan (vo hinh tach biet chung). Co chang mot than linh cung (chia se quyen nang) voi Allah? Khong, đa so bon chung khong biet gi |
Rowwad Translation Center The ai đa lam trai đat thanh mot noi cu ngu vung chac va đat giua no nhung con song va giua hai bien mot tam chan. Le nao lai co than linh khac cung voi Allah? Khong, đa so bon ho khong biet gi |
Rowwad Translation Center Thế ai đã làm trái đất thành một nơi cư ngụ vững chắc và đặt giữa nó những con sông và giữa hai biển một tấm chắn. Lẽ nào lại có thần linh khác cùng với Allah? Không, đa số bọn họ không biết gì |