Quran with Vietnamese translation - Surah Al-Qasas ayat 10 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿وَأَصۡبَحَ فُؤَادُ أُمِّ مُوسَىٰ فَٰرِغًاۖ إِن كَادَتۡ لَتُبۡدِي بِهِۦ لَوۡلَآ أَن رَّبَطۡنَا عَلَىٰ قَلۡبِهَا لِتَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[القَصَص: 10]
﴿وأصبح فؤاد أم موسى فارغا إن كادت لتبدي به لولا أن ربطنا﴾ [القَصَص: 10]
Hassan Abdulkarim Va tam long cua nguoi me cua Musa tro nen trong trai (vi thuong nho con), nu ta gan nhu muon tiet lo (cau chuyen) ve đua con trai cua minh neu TA khong cung co tam long cua nu đe cho nu van con la mot nguoi co đuc tin |
Rowwad Translation Center Trai tim cua me Musa tro nen trong trai (vi thuong nho con), nu ta gan nhu muon tiet lo cau chuyen ve đua con trai cua minh neu nhu TA khong cung co trai tim cua nu đe cho nu van con la mot nguoi co đuc tin |
Rowwad Translation Center Trái tim của mẹ Musa trở nên trống trải (vì thương nhớ con), nữ ta gần như muốn tiết lộ câu chuyện về đứa con trai của mình nếu như TA không củng cố trái tim của nữ để cho nữ vẫn còn là một người có đức tin |