×

और हो गया मूसा की माँ का दिल व्याकूल, समीप था कि 28:10 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Al-Qasas ⮕ (28:10) ayat 10 in Hindi

28:10 Surah Al-Qasas ayat 10 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Al-Qasas ayat 10 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿وَأَصۡبَحَ فُؤَادُ أُمِّ مُوسَىٰ فَٰرِغًاۖ إِن كَادَتۡ لَتُبۡدِي بِهِۦ لَوۡلَآ أَن رَّبَطۡنَا عَلَىٰ قَلۡبِهَا لِتَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[القَصَص: 10]

और हो गया मूसा की माँ का दिल व्याकूल, समीप था कि वह उसका भेद खोल देती, यदि हम आश्वासन न देते उसके दिल को, ताकि वह हो जाये विश्वास करने वालों में।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأصبح فؤاد أم موسى فارغا إن كادت لتبدي به لولا أن ربطنا, باللغة الهندية

﴿وأصبح فؤاد أم موسى فارغا إن كادت لتبدي به لولا أن ربطنا﴾ [القَصَص: 10]

Maulana Azizul Haque Al Umari
aur ho gaya moosa kee maan ka dil vyaakool, sameep tha ki vah usaka bhed khol detee, yadi ham aashvaasan na dete usake dil ko, taaki vah ho jaaye vishvaas karane vaalon mein
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
aur moosa kee maan ka hrday vichalit ho gaya. nikat tha ki vah usako prakat kar detee, yadi ham usake dil ko is dhyey se na sanbhaalate ki vah mominon mein se ho
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
और मूसा की माँ का हृदय विचलित हो गया। निकट था कि वह उसको प्रकट कर देती, यदि हम उसके दिल को इस ध्येय से न सँभालते कि वह मोमिनों में से हो
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
idhar to ye ho raha tha aur (udhar) moosa kee maan ka dil aisa bechain ho gaya ki agar ham usake dil ko mazaboot kar dete to qareeb tha ki moosa ka haal zaahir kar detee (aur hamane iseelie dhaaras dee) taaki vah (hamaare vaayade ka) yaqeen rakhe
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
इधर तो ये हो रहा था और (उधर) मूसा की माँ का दिल ऐसा बेचैन हो गया कि अगर हम उसके दिल को मज़बूत कर देते तो क़रीब था कि मूसा का हाल ज़ाहिर कर देती (और हमने इसीलिए ढारस दी) ताकि वह (हमारे वायदे का) यक़ीन रखे
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek