Quran with Vietnamese translation - Surah Al-Qasas ayat 4 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿إِنَّ فِرۡعَوۡنَ عَلَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَجَعَلَ أَهۡلَهَا شِيَعٗا يَسۡتَضۡعِفُ طَآئِفَةٗ مِّنۡهُمۡ يُذَبِّحُ أَبۡنَآءَهُمۡ وَيَسۡتَحۡيِۦ نِسَآءَهُمۡۚ إِنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلۡمُفۡسِدِينَ ﴾
[القَصَص: 4]
﴿إن فرعون علا في الأرض وجعل أهلها شيعا يستضعف طائفة منهم يذبح﴾ [القَصَص: 4]
Hassan Abdulkarim Qua that, Fir-'awn tu suy ton (la Thuong Đe) toi cao trong xu va chia dan chung thang nhieu giao phai; han ap buc mot nhom dan (Israel) bang cach giet chet con trai cua ho va tha song phu nu cua ho. Qua that, han la mot ten tan bao qua muc |
Rowwad Translation Center Qua that, Pha-ra-ong tu suy ton minh (la chua) toi cao trong xu, (ep dan Israel lam no le), chia ho thanh nhieu nhom nho đe lam ho suy yeu, giet chet cac con trai va tha song cac con gai cua ho. Qua that, han la mot ten tan bao qua muc |
Rowwad Translation Center Quả thật, Pha-ra-ông tự suy tôn mình (là chúa) tối cao trong xứ, (ép dân Israel làm nô lệ), chia họ thành nhiều nhóm nhỏ để làm họ suy yếu, giết chết các con trai và tha sống các con gái của họ. Quả thật, hắn là một tên tàn bạo quá mức |