Quran with Vietnamese translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 58 - العَنكبُوت - Page - Juz 21
﴿وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَنُبَوِّئَنَّهُم مِّنَ ٱلۡجَنَّةِ غُرَفٗا تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ نِعۡمَ أَجۡرُ ٱلۡعَٰمِلِينَ ﴾
[العَنكبُوت: 58]
﴿والذين آمنوا وعملوا الصالحات لنبوئنهم من الجنة غرفا تجري من تحتها الأنهار﴾ [العَنكبُوت: 58]
Hassan Abdulkarim Va nhung ai co đuc tin va lam viec thien thi chac chan se đuoc TA ban thuong nhung ngoi nha cao sang trong thien đang ben duoi co cac dong song chay, đe vao o trong đo đoi đoi. An phuc thay phan thuong danh cho nhung nguoi lam viec (tot) |
Rowwad Translation Center Nhung nguoi co đuc tin va hanh thien chac chan se đuoc TA ban thuong cho Thien Đang voi nhung toa nha cao, ben duoi co cac dong song chay. Ho se song mai mai trong đo. An phuc thay phan thuong danh cho nhung nguoi lam viec (thien tot) |
Rowwad Translation Center Những người có đức tin và hành thiện chắc chắn sẽ được TA ban thưởng cho Thiên Đàng với những tòa nhà cao, bên dưới có các dòng sông chảy. Họ sẽ sống mãi mãi trong đó. Ân phúc thay phần thưởng dành cho những người làm việc (thiện tốt) |