×

(Hãy nhớ) khi hai đội quân (của bộ lạc Banu Salma Khazraj 3:122 Vietnamese translation

Quran infoVietnameseSurah al-‘Imran ⮕ (3:122) ayat 122 in Vietnamese

3:122 Surah al-‘Imran ayat 122 in Vietnamese (الفيتنامية)

Quran with Vietnamese translation - Surah al-‘Imran ayat 122 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿إِذۡ هَمَّت طَّآئِفَتَانِ مِنكُمۡ أَن تَفۡشَلَا وَٱللَّهُ وَلِيُّهُمَاۗ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ﴾
[آل عِمران: 122]

(Hãy nhớ) khi hai đội quân (của bộ lạc Banu Salma Khazraj và bộ lạc Banu Harithah) thuộc lực lượng của các ngươi có tư tưởng hèn nhát (muốn bỏ ngũ) trong lúc Allah là Đấng Bảo vệ cho hai đội quân đó. Và những người có đức tin nên tin cậy mà phó thác cho Allah

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إذ همت طائفتان منكم أن تفشلا والله وليهما وعلى الله فليتوكل المؤمنون, باللغة الفيتنامية

﴿إذ همت طائفتان منكم أن تفشلا والله وليهما وعلى الله فليتوكل المؤمنون﴾ [آل عِمران: 122]

Hassan Abdulkarim
(Hay nho) khi hai đoi quan (cua bo lac Banu Salma Khazraj va bo lac Banu Harithah) thuoc luc luong cua cac nguoi co tu tuong hen nhat (muon bo ngu) trong luc Allah la Đang Bao ve cho hai đoi quan đo. Va nhung nguoi co đuc tin nen tin cay ma pho thac cho Allah
Rowwad Translation Center
Nguoi (hoi Thien Su Muhammad) hay nho lai ve viec hai đoi quan trong cac nguoi (bo toc Salamah va bo toc Harithah) đa co y đinh bo ngu trong khi Allah la Đang Bao Ho cho ca hai đoi quan đo. Boi the, nhung nguoi co đuc tin hay pho thac cho Allah
Rowwad Translation Center
Ngươi (hỡi Thiên Sứ Muhammad) hãy nhớ lại về việc hai đội quân trong các ngươi (bộ tộc Salamah và bộ tộc Harithah) đã có ý định bỏ ngũ trong khi Allah là Đấng Bảo Hộ cho cả hai đội quân đó. Bởi thế, những người có đức tin hãy phó thác cho Allah
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek