×

Bởi thế, với lòng Khoan dung của Allah, Ngươi (hỡi Sứ Giả!) 3:159 Vietnamese translation

Quran infoVietnameseSurah al-‘Imran ⮕ (3:159) ayat 159 in Vietnamese

3:159 Surah al-‘Imran ayat 159 in Vietnamese (الفيتنامية)

Quran with Vietnamese translation - Surah al-‘Imran ayat 159 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿فَبِمَا رَحۡمَةٖ مِّنَ ٱللَّهِ لِنتَ لَهُمۡۖ وَلَوۡ كُنتَ فَظًّا غَلِيظَ ٱلۡقَلۡبِ لَٱنفَضُّواْ مِنۡ حَوۡلِكَۖ فَٱعۡفُ عَنۡهُمۡ وَٱسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡ وَشَاوِرۡهُمۡ فِي ٱلۡأَمۡرِۖ فَإِذَا عَزَمۡتَ فَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُتَوَكِّلِينَ ﴾
[آل عِمران: 159]

Bởi thế, với lòng Khoan dung của Allah, Ngươi (hỡi Sứ Giả!) nên đối xử hiền hòa với họ. Và nếu Ngươi khắt khe và cứng rắn với họ thì họ sẽ bỏ Ngươi đi tản mác khắp nơi. Bởi thế, hãy lượng thứ cho họ và cầu xin Allah tha thứ cho họ và tham khảo ý kiến với họ trong công việc (chung). Bởi thế, khi đã lấy quyết định rồi thì hãy phó thác cho Allah bởi vì quả thật Allah yêu thương những người tin cậy và phó thác (cho Ngài)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فبما رحمة من الله لنت لهم ولو كنت فظا غليظ القلب لانفضوا, باللغة الفيتنامية

﴿فبما رحمة من الله لنت لهم ولو كنت فظا غليظ القلب لانفضوا﴾ [آل عِمران: 159]

Hassan Abdulkarim
Boi the, voi long Khoan dung cua Allah, Nguoi (hoi Su Gia!) nen đoi xu hien hoa voi ho. Va neu Nguoi khat khe va cung ran voi ho thi ho se bo Nguoi đi tan mac khap noi. Boi the, hay luong thu cho ho va cau xin Allah tha thu cho ho va tham khao y kien voi ho trong cong viec (chung). Boi the, khi đa lay quyet đinh roi thi hay pho thac cho Allah boi vi qua that Allah yeu thuong nhung nguoi tin cay va pho thac (cho Ngai)
Rowwad Translation Center
Do đo, voi long nhan tu cua Allah thi Nguoi (hoi Thien Su Muhammad) nen đoi xu hien hoa voi ho. Neu Nguoi qua khat khe voi ho thi chac chan ho se roi bo Nguoi. Cho nen, Nguoi hay khoan hong đai luong voi ho, hay cau xin Allah tha thu cho ho va hay ban bac tham khao y kien voi ho. Va khi Nguoi đa quyet đinh thi hay pho thac cho Allah, qua that Allah luon thuong yeu nhung nguoi biet pho thac (cho Ngai)
Rowwad Translation Center
Do đó, với lòng nhân từ của Allah thì Ngươi (hỡi Thiên Sứ Muhammad) nên đối xử hiền hòa với họ. Nếu Ngươi quá khắt khe với họ thì chắc chắn họ sẽ rời bỏ Ngươi. Cho nên, Ngươi hãy khoan hồng đại lượng với họ, hãy cầu xin Allah tha thứ cho họ và hãy bàn bạc tham khảo ý kiến với họ. Và khi Ngươi đã quyết định thì hãy phó thác cho Allah, quả thật Allah luôn thương yêu những người biết phó thác (cho Ngài)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek