×

Và những ai keo kiệt ôm lấy phần thiên lộc mà Allah 3:180 Vietnamese translation

Quran infoVietnameseSurah al-‘Imran ⮕ (3:180) ayat 180 in Vietnamese

3:180 Surah al-‘Imran ayat 180 in Vietnamese (الفيتنامية)

Quran with Vietnamese translation - Surah al-‘Imran ayat 180 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿وَلَا يَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ يَبۡخَلُونَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦ هُوَ خَيۡرٗا لَّهُمۖ بَلۡ هُوَ شَرّٞ لَّهُمۡۖ سَيُطَوَّقُونَ مَا بَخِلُواْ بِهِۦ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ وَلِلَّهِ مِيرَٰثُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ ﴾
[آل عِمران: 180]

Và những ai keo kiệt ôm lấy phần thiên lộc mà Allah đã ban cấp chớ nên nghĩ đó là điều tốt cho họ. Không, việc đó chỉ xấu cho họ thôi. Tài sản mà họ ích kỷ ôm giữ sẽ sớm được mang ra treo lủng lẳng nơi cổ của họ vào Ngày phục sinh. Bởi vì di sản của các tầng trời và trái đất đều là của Allah cả; và Allah Rất Am Tường về những điều các ngươi làm

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا يحسبن الذين يبخلون بما آتاهم الله من فضله هو خيرا لهم, باللغة الفيتنامية

﴿ولا يحسبن الذين يبخلون بما آتاهم الله من فضله هو خيرا لهم﴾ [آل عِمران: 180]

Hassan Abdulkarim
Va nhung ai keo kiet om lay phan thien loc ma Allah đa ban cap cho nen nghi đo la đieu tot cho ho. Khong, viec đo chi xau cho ho thoi. Tai san ma ho ich ky om giu se som đuoc mang ra treo lung lang noi co cua ho vao Ngay phuc sinh. Boi vi di san cua cac tang troi va trai đat đeu la cua Allah ca; va Allah Rat Am Tuong ve nhung đieu cac nguoi lam
Rowwad Translation Center
Nhung ke keo kiet cho đung nghi rang viec ho om tron het thien loc ma Allah đa ban cho ho (khong chiu xuat Zakah) la đieu tot cho ho, nguoc lai, đo la đieu xau cho ho. Roi đay vao Ngay Phan Xet, nhung gi ma ho đa keo kiet giu lai se đuoc mang ra treo lung lang tren co ho. Qua that, moi di san trong cac tang troi va trai đat đeu thuoc ve mot minh Allah. Qua that, Allah thong toan moi đieu cac nguoi lam
Rowwad Translation Center
Những kẻ keo kiệt chớ đừng nghĩ rằng việc họ ôm trọn hết thiên lộc mà Allah đã ban cho họ (không chịu xuất Zakah) là điều tốt cho họ, ngược lại, đó là điều xấu cho họ. Rồi đây vào Ngày Phán Xét, những gì mà họ đã keo kiệt giữ lại sẽ được mang ra treo lủng lẳng trên cổ họ. Quả thật, mọi di sản trong các tầng trời và trái đất đều thuộc về một mình Allah. Quả thật, Allah thông toàn mọi điều các ngươi làm
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek