Quran with Vietnamese translation - Surah Luqman ayat 23 - لُقمَان - Page - Juz 21
﴿وَمَن كَفَرَ فَلَا يَحۡزُنكَ كُفۡرُهُۥٓۚ إِلَيۡنَا مَرۡجِعُهُمۡ فَنُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوٓاْۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ ﴾
[لُقمَان: 23]
﴿ومن كفر فلا يحزنك كفره إلينا مرجعهم فننبئهم بما عملوا إن الله﴾ [لُقمَان: 23]
Hassan Abdulkarim Va ai khong tin tuong thi cho đe cho su khong tin cua y lam cho Nguoi buon. (Boi vi) chung se tro lai gap TA, luc đo TA se cho chung biet ve nhung viec ma chung đa lam. Qua that, Allah Hang Biet đieu tham kin trong long (cua moi nguoi) |
Rowwad Translation Center Nguoi nao vo đuc tin thi Nguoi (Thien Su) cho đe cho su vo đuc tin cua ke đo lam cho Nguoi buon long. Roi đay, (nhung ke vo đuc tin đo) se tro lai trinh dien TA, va TA se cho ho biet ve nhung viec ma ho đa lam. Qua that, Allah la Đang biet het moi đieu đuoc giau kin trong long |
Rowwad Translation Center Người nào vô đức tin thì Ngươi (Thiên Sứ) chớ để cho sự vô đức tin của kẻ đó làm cho Ngươi buồn lòng. Rồi đây, (những kẻ vô đức tin đó) sẽ trở lại trình diện TA, và TA sẽ cho họ biết về những việc mà họ đã làm. Quả thật, Allah là Đấng biết hết mọi điều được giấu kín trong lòng |