Quran with Vietnamese translation - Surah As-Sajdah ayat 23 - السَّجدة - Page - Juz 21
﴿وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ فَلَا تَكُن فِي مِرۡيَةٖ مِّن لِّقَآئِهِۦۖ وَجَعَلۡنَٰهُ هُدٗى لِّبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ﴾
[السَّجدة: 23]
﴿ولقد آتينا موسى الكتاب فلا تكن في مرية من لقائه وجعلناه هدى﴾ [السَّجدة: 23]
Hassan Abdulkarim Va chac chan TA đa ban cho Musa Kinh Sach. Boi the, Nguoi (Muhammad) cho nghi ngo ve viec tiep xuc voi Y (nhan chuyen da hanh va thang thien). Va TA đa lam cho No (Kinh Tawrah) thanh mot Chi Đao cho con chau cua Israel |
Rowwad Translation Center Qua that, TA đa ban cho Musa Kinh Sach (Tawrah). Do đo, Nguoi (Thien Su) cho hoai nghi ve cuoc gap go Y (trong chuyen da hanh va thang thien). Va TA đa lam cho (Kinh Tawrah) thanh mot nguon Chi Đao cho dan Israel |
Rowwad Translation Center Quả thật, TA đã ban cho Musa Kinh Sách (Tawrah). Do đó, Ngươi (Thiên Sứ) chớ hoài nghi về cuộc gặp gỡ Y (trong chuyến dạ hành và thăng thiên). Và TA đã làm cho (Kinh Tawrah) thành một nguồn Chỉ Đạo cho dân Israel |