Quran with Bangla translation - Surah As-Sajdah ayat 23 - السَّجدة - Page - Juz 21
﴿وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ فَلَا تَكُن فِي مِرۡيَةٖ مِّن لِّقَآئِهِۦۖ وَجَعَلۡنَٰهُ هُدٗى لِّبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ﴾
[السَّجدة: 23]
﴿ولقد آتينا موسى الكتاب فلا تكن في مرية من لقائه وجعلناه هدى﴾ [السَّجدة: 23]
Abu Bakr Zakaria Ara abasya'i amara musake kitaba diyechilama, ata'eba apani tara saksata sambandhe sandehe thakabena na [1] ebam amara etake kare diyechilama bani isara'ilera jan'ya hidayatasbarupa |
Abu Bakr Zakaria Āra abaśya'i āmarā musākē kitāba diẏēchilāma, ata'ēba āpani tāra sākṣāta sambandhē sandēhē thākabēna nā [1] ēbaṁ āmarā ēṭākē karē diẏēchilāma banī isarā'īlēra jan'ya hidāẏātasbarūpa |
Muhiuddin Khan আমি মূসাকে কিতাব দিয়েছি, অতএব আপনি কোরআন প্রাপ্তির বিষয়ে কোন সন্দেহ করবেন না। আমি একে বনী ইসরাঈলের জন্যে পথ প্রদর্শক করেছিলাম। |
Muhiuddin Khan Ami musake kitaba diyechi, ata'eba apani kora'ana praptira bisaye kona sandeha karabena na. Ami eke bani isara'ilera jan'ye patha pradarsaka karechilama. |
Zohurul Hoque Ara amara niscaya'i musake dharmagrantha diyechilama, kaje'i tamra prapti sanbandhe tumi sandehera madhye theko na, ara amara etike baniyechilama isara'ilera bansadharadera jan'ya eka pathanirdesa. |
Zohurul Hoque Āra āmarā niścaẏa'i mūsākē dharmagrantha diẏēchilāma, kājē'i tām̐ra prāpti sanbandhē tumi sandēhēra madhyē thēkō nā, āra āmarā ēṭikē bāniẏēchilāma isarā'ilēra banśadharadēra jan'ya ēka pathanirdēśa. |